Kleenex перевод на турецкий
19 параллельный перевод
У меня есть бумажный, но... Ну и ладно.
Kleenex'im var, ama...
Я думаю что на всех Kleenex'ах должны быть маленькие мишени!
Bence Kleenex mendillerinin üzerinde küçük hedefler olmalı.
И сними с меня эти ящики "Клинекс".
- Şu Kleenex kutularını da ayağımdan çıkart!
- У вас есть туалетная бумага?
- Hiç Kleenex var mı?
Может быть, бумажные салфетки?
Kleenex?
Kleenex?
Peçete?
Ну ладно, Фрай, хватай носовой платок.
Bu seferki için bir Kleenex ( yırtılmayan bir mendil markası ) hazırla :
Я должен. Она использовала все мои Kleenex.
Söz vermek zorunda kaldım Bütün gün benim Kleenex'imi kullandı.
Клянусь, когда шалят гормоны, акции Kleenex раскупаются моментально, друг.
Yemin ederim ki hormonlarım düzene girdiğinde Selpak'ın hisseleri dibi görecek.
Как заставить бумажный носовой платок танцевать?
Kleenex dansı nasıl yapılır?
Клинекс.
Kleenex aldın demek.
Обрати внимание на "Клинэкс индастри".
Kleenex Endüstri'ye bak.
Не хочешь "Клинекс"?
Kleenex'i sevdin mi?
Энни, нам нужно построить ускоритель частиц из коробочек с салфетками. Нет.
Annie, Kleenex kutularından parçacık hızlandırıcı yapmalıyız.
Когда доживёшь до моего возраста, кожа становится, как Клинекс.
Benim yaşıma geldiğinde, vücudun Kleenex gibi olur.
рЕд буЛл сАлфЕткИ вАзелиНовОе мАСло
Red Bull ENERJİ İÇECEĞİ Kleenex VAZELİN
Я бы порыдала за тебя, да носовые платки закончились.
Hâline ağlardım ama Kleenex'im bitti.
И... если эта работа так обременительна для тебя, сходи-ка ты к психологу, или купи себе платочки, сопельки подтереть.
Şimdi eğer bu işi çok külfetli buluyorsan sana tavsiyem kendine bir terapist bulman veya bir kutu Kleenex alman.
Jamie, дай ему kleenex.
Jamie, ona bir mendil getir.