Lakers перевод на турецкий
115 параллельный перевод
Вы играете в баскетбол за Лос-Анджелес Лейкерс.
Los Angeles Lakers'da basketbol oynuyorsun.
Если не нравятся Маверикс, следующий четверг Лейкерс.
Mavericks'i sevmiyorsan gelecek salı Lakers var.
ѕервое в списке : то хочет поехать на игру в четверг?
Listedeki ilk madde. Cumartesi günkü Lakers maçına kim gitmek istiyor?
- "Лейкерз" выигрывают!
The Lakers kazanıyor!
Он играл за Лайкерс.
Lakers'da oynamıştı.
Как это может быть, по твоему, что Лейкерс имеют больше... опыта, чем Келтикс?
Lakers'in Celtics'ten daha buyuk... bir efsane olduguna nasil inanabilirsin?
Лейкерсам просто повезло.
Lakers bir donemdi sondu gitti anlatabiliyor muyum?
Комманда "Миннеаполис Лейкерс" ушла в Лос-Анджелес, где нет озер.
Minneapolis Lakers, gölü olmayan Los Angeles'e taşındı.
Это был один из тех дней, которые вы никогда не забудете.
Asla unutamayacağım günlerden biriydi. Lakers
Это та женщина, которая работала с нами. Ее муж - футболист, играл за "Лейкерс".
Biliyorsun, şu sürekli bizimle beraber çalışan kocası Lakers futbol takımında oynayan kadın.
- Кстати, "Лейкерс" - баскетбольная команда.
Bu arada Lakers bir basketbol takımı.
Я только мечтал хотя бы один раз спеть государственный гимн на игре "Лейкерс".
Bir Lakers maçında ulusal marşımızı söylemeyi çok isterdim.
"Бакс" сделали последний второй бросок и эти "Лейкерс" теперь валят домой прижав хвост к своим гомосячьим калифорнийским задницам! Валите домой, гомосяки!
Bucks son iki şutunu sayı yaptı ve Lakers'ı, kıçlarının arasındaki... meyveli California kuyruklarını eve yolladı!
Привет.
Lakers ve Suns finalde birlikte oynayamaz.
Лэйкерс в игре! "(" Lakers " - баскетбольный клуб )
Lakers sahaya çıktı! "
- Здесь есть "Лейкерс", музыка.
- L.A.Lakers, müzik.
- Майк, заметано.
- Lakers. - Evet, Lakers.
Черный мужчина в лиловой куртке "Лейкерс".
Mor Lakers formalı, siyah bir erkek.
Я бы купил лучшие билеты на баскетбол на "Лейкерс" отправил бы детей в колледж нанял бы Хэлли Берри моим инструктором по йоге.
Lakers'a ön sırada yer alır, çocuklarımı üniversitede okutur Halle Berry'yi yoga hocası olarak tutardım.
Ты, случаем, не дочка того самого Дэна Макнерни, совладельца команд "Лейкерс" и "Доджерс"?
Sakın sen, Dan McNerney'nin kızı olmayasın, Lakers ve Dodgers McNerney'nin ortağı olan?
Лейкерс выиграют 12-6.
Lakers, 12 fark ile yenecek.
Я хочу моих "Лос-Анджелес Лейкерс".
Los Angeles Lakers istiyorum.
Парень вон там говорит что "Лейкерс" только что распущены.
- Bir adam az önce L.A.Lakers takımının dağıtıldığını söyledi.
Да если ты не собираешся купить Лейкерс или остров в Карибском море.
Evet, Lakers'ı almak veya bir Karayip adasına sahip olmak istiyorsan değil.
Не налево, а направо!
Dalga mı geçiyorsun hakem? Bu Lakers'ın topu.
Лажа!
- Bu Lakers'ın topu! Ben yöneteceğim!
Я клоун! "Лэйкерз" без меня не могут, я их клоун!
Lakers'ın bana ihtiyacı var! Onların palyaçosuyum!
Ты же вообще ни о чем понятия не имеешь.
Bilmediklerini toplasak Lakers'ın salonunda yer kalmazdı.
Спасибо за билеты на "Лэйкерс".
Lakers biletleri için teşekkürler.
Я бы мог, но у меня билеты на Лейкерс.
Ben yapardım ama Lakers maçına biletim var.
И абонемент на "Лос-Анджелес Лейкерз".
Elbette. Lakers'ın sezon maçlarına aldığım bilete eklerim masrafı.
"Кельтов", "Быков", "Озерников".
Celtics, Bulls, Lakers.
Никс или Лейкерс.
Knicks mi, Lakers mı?
Смотреть, как Коби и Шак выигрывают очередной титул для Лейкерс.
Kobe ve Shaq'ı Lakers için bir tane daha maç almasını izlemeyi.
"Нэтс" выиграли третью игру подряд. Сделали "Лэйкерс".
Nets, Lakers'ı yenerek üst üste üçüncü maçını da kazandı.
Младший нападающий Фил Джексон просто лезет из кожи вон в третьей игре против обессиленного Чемберлена и Лос-Анжелес Лейкерс.
Finallerin üçüncü maçında, Wilt Chamberlain'li Lakers karşısında, Knicks galibiyete kısa forveti Phil Jackson sayesinde ulaştı.
А потом в кабинет ввалились еще 2 здоровяка и сказали : "Мы достали пару билетов на матч Лейкерс!"
Ve sonra, kötü tipli başka iki radyo programcısı onun ofisine yürüdü ve "Lakers maçına iki biletimiz var!" dediler.
Да, но только за "Лэйкерс".
Ama sadece Lakers'ta oynarım.
Или мы говорим о материальных вещах, например там, билеты на Лейкерс, собственная сауна... мы говорим о БМ.
Ya da bir Lakers bileti almak, özel bir buhar odası yaptırmak... gibi şeylerden mi bahsediyoruz? Buy More'dan bahsediyoruz. Kariyer hedeflerin.
- Ну... о Лос-Анджелес "Лэйкерс".
- Lakers'ın durumunu.
Смотрел вчера баскетбол?
Dün geceki Lakers maçını izledin mi?
Кстати, мистер Джэк вы случайно не фанат Лэйкер?
Mr Jacks, siz Lakers taraftarı değil miydiniz?
У Челси есть билеты на Лейкерс.
Chelsea'de Lakers biletleri var.
Попробуй Митча из Лейкерс.
Lakers'dan Mitch'i ara.
А если столкнуть самых великих игроков Селтикс всех времен с самыми великими игроками Лэйкерс всех времен, кто победит?
Şimdiye kadar oynamış en iyi Celtics oyuncularını şimdiye kadar oynamış en iyi Lakers oyuncularıyla karşılaştırsan kim kazanır?
Включая года, когда Лэйкерс играли в Минеаполисе?
Lakers'ın Minneapolis'te oynadığı zamanlar da dahil mi?
Льды тают, на Ближнем Востоке идёт война, "Лейкерс" снова соперничают с "Селтикс".
Buz dağları eriyor, Orta Doğu'da savaş var ve Lakers ile Celtics yine başa oynuyor.
Будет игра "Лейкерс".
Sağlam bir Lakers maçı var.
- Может подкинуть билеты на Лэйкерс. - Крутотень.
- Lakers maçına bilet ayarlayabilirmiş.
- Ты когда-то там была? - Нет. D D.
Lakers maçı öncesi yumuşakçalarla kokteyl partine geç kalmadın mı sen?
Отец, мне кажется, что ты чем-то расстроен.
Sasha'yı takas ettikleri an Lakers ligdeki en iyi takım olacak. - Kesinlikle. - Güzel.