Lesson перевод на турецкий
17 параллельный перевод
Учитесь понимать своего врага. Lesson # 1 : Empathize with your enemy.
Düşmanınla empati kur.
Lesson # 2 : Rationality will not save us.
Mantık bizi kurtarmaz.
Главный урок Кубинского ракетного кризиса, это : The major lesson of the Cuban Missile Crisis is this :
Küba Füze Krizi'nden çıkarılacak en büyük ders şu :
Lesson # 3 : There's something beyond one's self.
Benliğimizden öte şeyler var.
Максимально повысьте эффективность. Lesson # 4 : Maximize efficiency.
Verimi azamiye çıkar.
Lesson # 5 : Proportionality should be a guideline in war.
Savaşta, orantılı olmak bir kural olmalı.
Собери информацию. Lesson # 6 : Get the data.
Verileri topla.
Lesson # 7 : Belief and seeing are both often wrong.
İnanç ve görmek, genellikle ikisi de yanlış.
Будь готов пересмотреть свои взгляды. Lesson # 8 : Be prepared to reexamine your reasoning.
Nedenlerini yeniden incelemeye hazır ol.
Lesson # 9 : In order to do good, you may have to engage in evil.
İyiye ulaşmak için, kötülük yapmanız gerekebilir.
Ты не можешь изменить человеческую природу. Lesson # 11 : You can't change human nature.
İnsan doğasını değiştiremezsiniz.
But as in every fairy tale, there was a costly lesson to belearned.
Fakat her peri masalında olduğu gibi, çıkartılacak önemli bir ders vardı.
Is my lesson really that boring guys?
Dersim çok mu sıkıcı, çocuklar?
Consider that a lesson in modesty.
Bu da size alçakgönüllülük dersi olsun.
"Урок возмездия" Сильвии Плат.
"A lesson in vengeance," yazarı Sylvia plath.
Королева Англии владеет "Музыкальным уроком", картина находится в Букингемском Дворце.
İngiltere Kraliçesi Vermeer'in Music Lesson tablosunun sahibi ve o bu eseri Buckingham Sarayında tutuyor.
Lesson # 11 : Never say never.
Asla asla deme.