Lewis перевод на турецкий
1,562 параллельный перевод
Только что, Миссис Льюис, вы заявили о том, что беспокоило Майкла. Тем не менее в течении недели...
Bayan Lewis, Michael'ın Jennifer için endişelendiğini söylediniz ama hemen sonraki hafta...
В своих показаниях, Миссис Льюис, вы утверждали, что Дженнифер хотела единоличной опеки, но это не так...?
İfadenizde, Bayan Lewis, Jennifer'ın çocukların velayetini istediğini belirtmişsiniz ama bu onun...?
Миссис Льюис, чья была идея пообедать вместе, Дженнифер или Майкла?
Bayan Lewis, birlikte yemek kimin fikriydi Jennifer'ın mı, Michael'ın mı?
Было ли что-то скрыто в деле Льюис?
Lewis dosyasında hiçbir şey gömülmüş müydü...?
Миссис Льюис, заключали ли вы с покойным мужем брачный договор?
Bayan Lewis, siz ve rahmetli bir evlilik öncesi anlaşması yapmış mıydınız?
Миссис Льюис, в своих показаниях, вы заявили, что были в Майами во время убийства, навещали семью. Так что полиция никогда не подозревала вас.
Bayan Lewis, ifadenizde olay günü Miami'de ailenizi ziyarette olduğunuzu belirtmişsiniz, o yüzden polis de sizden şüphelenmedi ya da sizi sorgulamadı.
Полиция никогда не допрашивала вашего брата, разве это не так Мисс Льюис?
Polis erkek kardeşinizi hiç sorgulamadı değil mi, Bayan Lewis? Yapmaları için bir sebep yoktu.
Алисия : Мисс, Льюис, судья приобщил к делу улику, зарытую...
Bayan Lewis, Hâkim karartılan bir delilin mahkemeye getirilmesine...
Миссис, Льюис, разве не является фактом то, год назад во время убийства, ваш брат работал на собачьих бегах?
Bayan Lewis kardeşinizin bir sene önce cinayet gerçekleştiği sırada bir hipodromda çalıştığı doğru mudur? İtiraz ediyorum!
Чикагский суд постановил возобновить расследование по делу об убийстве Майкла Льюиса.
Chicago Cinayet Masası Michael Lewis cinayetiyle ilgili soruşturmasını tekrar açma kararı aldı.
Детектив, Бриггс, благодаря своему превосходному усердию, доказал, что Денни, брат Синди Льюис имел доступ к хозяйскому пикапу в течение всей недели, когда произошло убийство.
Dedektif Briggs hayran kalınacak bir çalışma örneği göstererek Cindy Lewis'in kardeşi Danny'nin cinayetin olduğu hafta işvereninin kamyonetini aldığını öğrendi.
Таким образом, государственный прокурор, по здравому смыслу, решил снять все обвинения против вашего клиента и возбудить дело против брата миссис Льюис.
Bölge savcımız da en sonunda müvekkilinize açılan davaları kaldırmaya ve Bayan Lewis'in kardeşine bir dava açmaya kara verdi.
На обратном адресе написано "Грег Льюис, храним все, что угодно", в Резеда.
Gönderen ; "Greg Lewis, Stow nuff self storage in Reseda." yazıyor..
- Нет. КанАрхия ЛьЮис.
- Hayır, Kanarchy Lewis.
Завтра я ужинаю с Джеффом, Сьюзи, Льюисом и его новой подружкой.
Bu gece Jeff, Susie, Lewis ve onun yeni kız arkadaşıyla yemeğe çıkacağız.
- Это новая подружка Льюиса?
- Lewis'in yeni kız arkadaşı mı o?
Это было невежливо. Просто Джефф сказал мне, что ты отсосала Льюису в машине перед рестораном, поэтому...
Ama Jeff bana restorana gelmeden önce arabada Lewis'e oral yaptığını söyledi, o yüzden- -
Привет, Льюис, это я.
Hey, Lewis, benim.
- Хватит! Всем нужны Мартин и Льюсис.
Herkes Martinle Lewis'i istiyor.
После этого Хизер отправила чек на $ 5.000 в фирму под названием "Льюс, Белл и Питерс"
6 gün sonra da Heather... Lewis, Bell ve Peters adında bir yere... 5.000 dolarlık bir çek yazmış.
И напоминаю - у вас ужин с Ричардом Льюисом...
Ve hatırlatayım... Richard Lewis'la öğle yemeği yiyeceksiniz...
Ричард Льюис, помнишь такого?
- Richard Lewis, hatırladın mı? - Merhaba!
- С Льюисом всё будет в порядке?
- Lewis iyileşecek mi?
Мы были как Лоис и Кларк, см. Тайны Смоллвиля Если им, конечно, приходилось писать в пустые бутылки из-под колы, и у них был бонг из канталупа. ( бонг - "бульбулятор" : ) канталуп - разновидность дыни )
Lewis ve Clark * gibiydik, Lewis ve Clark boş soda şişelerine işeyip, kavundan nargile yapmışlarmıdır bilmiyorum ama.
Я просто проехался на метро что бы встретится со своим другом Вилли Левисом.
Arkadaşım Willie Lewis'i ziyaret etmek için metroya bindim.
Ќа сцену выход € т хранители действующего словар € " конечно же главный издатель словар € мистер Ёмануэль Ћьюис
Kırmızı halıdan ilk olarak mevcut sözlüğün koruyucuları geçiyorlar tabii arkalarından da baş editör Bay Emmanuel Lewis.
Ёмануэль Ћьюис, значит?
Emmanuel Lewis ha?
И ты все найдешь, Майкл Ор, ведь я помогу тебе использовать карты, чтобы дойти, куда нужно, как Сакагавея вела Льюиса и Кларка.
Olacak Michael Oher. Çünkü ben, o haritaları kullanıp gideceğin yere varabilmen için buradayım. Sacagawea'nın Lewis ve Clark'a yaptığı gibi.
Его зовут Абдул Джамал Льюис Джонс.
İsmi Abdul Jamal Lewis Jones.
О, мистер Льюис разыскивает...
Bay Lewis adında biri...
А еще Элвис и Джерри Ли Льюис. - Да, а еще Джерри Ли Льюис и Элвис.
O, Elvis ve Jerry Lee Lewis buldular.
- А что, у него снова турне?
- Huey Lewis konserine mi gidyorsun?
Прилагаю полномочия доктора Льюиса Ньюборна.
Bu yüzden Dr. Lewis Newburn'un bilgilerini ekledim.
Помнишь отчет Льюиса Ньюборна?
Dr. Lewis Newburn " ın raporunu hatırlıyor musun?
Доктор Льюис Ньюборн.
Dr. Lewis Newburn.
Доктор Льюис Ньюберн.
Dr. Lewis Newburn.
Итак, с чего бы это Спенсер назначил Ньюберна главой кучи подставных фирм?
Peki Spencer neden beş kukla şirketinin de başına Dr. Lewis Newburn'u oturtmuş dersin?
Обалдеть. У них мыло с самым известным в мире персонажем Льюиса Кэрролла.
Dünyanın en bariz Lewis Caroll göndermesini yaptıkları için dahiler.
Вы не Анджела Льюис?
- Sen Angela Lewis değil misin?
- Анджела Льюис?
- Angela Lewis mi?
Анджела Грант Льюис!
- Angela ve Grant Lewis!
- Грант Льюис?
- Grant Lewis mi?
Иногда он похож на Бонда, а иногда всё похоже на фильм Джерри Льюиса. * * ( Американский комик, актёр, продюсер, писатель, режиссёр, певец )
Görevler bazen bir Bond filmi gibi bazense Jerry Lewis'in komedi filmleri gibi.
- Ты когда-нибудь читал Льюиса Кэрролла?
- Hiç Lewis Carroll * okur musun?
Ваша честь, США против Льюиса "Скутера" Либби.
Sayın Hâkim, Savcılık ile Lewis "Scooter" Libby arasındaki dava.
Пулемет Льюиса.
Lewis silahı.
О господи, как мы учимся ". Клайв Стейплз Льюис
"Tanrım, gerçekten öğrenirsin." C. S. Lewis.
Тут написано отложить коробку для Гейба Льюиса, который приезжает завтра.
Bu notta, kutuyu yarın gelecek olan Gabe Lewis'e saklamamız gerektiği yazıyor?
Меня зовут Гейб Льюис.
Benim adım Gabe Lewis.
- Грег Льюис.
Greg Lewis'le tanışın.
- Льюис.
- Lewis.