Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ L ] / Lexington

Lexington перевод на турецкий

256 параллельный перевод
Это Голубая Скала за Лексингтоном.
Lexington'un dışındaki Blue Ridge'de bir yer.
Taкиe игpyшки пpoдaютcя y Шoнфeлдa нa Лeкcингтoн Aвeню.
Lexington'daki Schoenfeld'dan şu itfaiye arabalarından bulabilirsin.
Лексингтон 0-5-5-4-9.
Lexington 0-5-5-4-9.
Скажи, тебе какой бар по душе, на Лексингтон, Мэдисон или на Третьей?
Lexington'daki barları mı, Madison'daki barları mı yoksa 3. Cadde'deki barları mı seversin?
Капитан, М-5 определил, что суда - звездолеты Федерации "Экскалибур" и "Лексингтон".
M-5 bu gemileri Federasyon gemisi olarak belirlemiş durumda. Excalibur ve Lexington.
"Энтерпрайзу" от командора Уэсли с борта "Лексингтона".
Enterprise, Komodor Wesley, USS Lexington'dan.
"Энтерпрайзу" от звездолетов "Лексингтон" и "Экскалибур".
USS Enterprise, Lexington ve Excalibur yıldız gemilerinden.
"Энтерпрайз" вызывает "Лексингтон". Прием.
Enterprise'dan USS Lexington'a, dinliyoruz, Lexington.
Капитан, есть аудиосигнал от "Лексингтона".
Lexington'dan ses sinyalleri alıyorum.
"Энтерпрайз", на связи "Лексингтон".
Enterprise, USS Lexington.
Попадание в "Лексингтон".
Lexington darbe aldı.
Опять приближаемся к "Лексингтону", сэр.
Tekrar Lexington'a yaklaşıyoruz.
Опять попадание в "Лексингтон".
- Lexington darbe aldı.
Капитан, визуальный контакт с "Лексингтоном".
Lexington'la görsel kontak.
Я опять поймала "Лексингтон". Они обращаются к командованию Звездного флота.
Lexington'ın Yıldız filosuna verdiği mesajı alıyorum.
Капитан, "Лексингтон" получил сообщение от Звездного флота.
Lexington Yıldız filosundan mesaj alıyor...
- Подтверждаю. "Лексингтон", конец связи.
Lexington, tamam.
Кто-то видел, что она работает на улице на Лексингтон Авеню.
Birisi, Lexington Avenue'da yol kenarında müşteri beklediğini söylemişti.
Пилоты из Лексингтона должны вступить в офицерский клуб.
Lexington'daki pilotlar şu an subaylar kulübüne gidiyorlardır.
Я помню, как он ограбил женщину прямо тут, на Лексингтон.
Lexington'da o kadını soyduğu zamanı bilirim.
Думаю, это была Ганноверская Мануфактура на пересечении Лексингтона и 40-ой улицы.
Lexington ve 40. caddenin kenarındaki Hannover Üreticileri diye tahmin ediyorum.
Знаешь, я только что услышал, что линия на Лексингтон закрыта.
Lexington hizmet dışıymış.
Меня переводят на "Лексингтон".
Lexington'a gönderiliyorum.
О, между прочим, я слышала, что "Лексингтон" пробудет здесь несколько дней.
Bu arada, Lexington'un bir kaç günlüğüne istasyona kenetleneceğini duydum.
"Лексингтон"?
Lexington mu?
Ты знаешь, когда будет "Лексингтон"?
Lexington'nun ne zaman geleceğini biliyor musun?
Вот как она попала на "Лексингтон". Пост, о котором мечтали все в нашем классе.
Böylece o sınıftaki hemen herkesin atanmak istediği Lexington'a gitti.
Я подумал, что вам надо бы знать. "Лексингтон" пришвартовался несколько минут назад.
Lexington'un birkaç dakika önce kenetlendiğini öğrenmek istersin diye düşündüm.
Вас распределили на "Лексингтон".
Sonunda sen Lexington'u kaptın.
На "Лексингтоне" мы собираем образцы и идём к следующей системе.
Lexington'da örneklerini toplayıp başka bir gezegene giderdin.
на Лексингтоне 96 убито и 22 ранено
- Lexington'da 96 ölü ve 22 yaralı.
Меня перевели сюда с "Лексингтона", на прошлой неделе.
Buraya geçen hafta Lexington'dan yeni atandım.
Один на Лексингтон и Гарлем виадука.
Biri Lexington'la Harlem Nehri viyadükünde.
Lexington и Гарлем виадук.
Lexington'la Harlem Nehri viyadükü.
Китайская делегация должна вселиться в люкс "Лексингтон".
Çin Delegasyonu Lexington Suit'ine yerleşecek.
Отель "Лексингтон", комната номер 1432.
Lexington Oteli, oda 1432.
Он выехал из двора и погнал по Амити в сторону Лексингтона.
Amity üzerinden Lexington'a doğru gidip kayboldular.
Отвезти меня гостиница Рамада, 161 Лексингтон.
Beni Ramada Inn'e götürün. 161 Lexington.
161 Лексингтон.
161 Lexington.
Мы знаем, что он планирует поехать в гостиницу "Рамада" в Лексингтоне.
Lexington'daki Ramada Inn'e gitmeyi planladığını biliyoruz.
Дуйте по Лексингтон.
- Lexington'dan gitmelisiniz.
Проспект Лезингтона, дом 570, номер 5003.
570 Lexington Bulvarı. Daire 5003. New York.
- Но до этого у нас был свой дом, недалеко от Лексингтона.
Ama ondan önce düzgün bir evimiz vardı, - Lexington'dan yürüme mesafesindeydi.
Подозреваемые едут вниз, по Ленксингтон авеню.
Şüpheliler Lexington bulvarından güneye doğru ilerliyorlar
Дальше - налево, на Лексингтон.
Lexington'dan sonra sola dönün.
Был у тебя дома, обошел все кофейни на Лексингтон, даже в химчистку заглянул.
Dairene uğradım. Lexington'daki Starbucks'a baktım, kuru temizlemecine uğradım.
Это развалина с претензиями, на Лексингтон.
Şu Lexington'daki lanet harabe.
- 2254 Лексингтон.
- 2254 Lexington.
А потом я оказалась в палаточном городке около Лексингтона.
Oradan da Lexington'un dışındaki bir çadır kente geçtim.
Действия британской армии в Лексингтоне и Конкорде говорят сами за себя.
İngiliz Ordusu'nun Lexington ve Concord'da sergilediği eylemler yeterince açık konuşuyor.
Если выедешь сейчас, то в Лексингтоне будешь к вечеру.
Hemen çıkarsan, bu akşam Lexington'a varırsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]