Lilah перевод на турецкий
173 параллельный перевод
Лайла.
Lilah.
Да, это Лайла.
Evet, ben Lilah.
- Заткнись, Лайла.
- Lilah, kes şunu.
- Лайла..
- Lilah...
Но независимо от этого, Лайла права.
Lilah haklı.
- Лайла Морган и Линдси МакДональд.
- Lilah Morgan ve Lindsey McDonald.
- Я - Лайла Морган.
- Ben Lilah Morgan.
Спокойной ночи, Лайла.
İyi geceler, Lilah.
Я говорю, Лайла Морган нашла эту девушку Лайла Морган завербовала эту девушку по какой-то определенной причине и Лайла Морган должна привести эту девушку..... в гостеприимные объятия Вольфрам и Харт.
Ben diyorum ki Lilah Morgan bu kızı buldu Lilah Morgan bu kızı bir nedenden dolayı yanına aldı ve Lilah Morgan bu kızı Wolfram ve Hart'ın kucaklayan kollarına getirecek.
Забери ее оттуда, Лайла.
Onun çaresine bak Lilah.
Я знаю Лайлу, она не такая, как притворяется.
Üzgünüm. Lilah'yı tanıyorum. O senin düşündüğün kişi değil.
Твоя подруга Лайла и я только хотим помочь тебе.
Arkadaşın Lilah ve ben sadece sana yardım etmek istiyoruz.
- Я не идиотка, Лайла, и я не ребенок.
- Ben geri zekalı ya da çocuk değilim Lilah.
Не пытайся найти меня, Лайла.
Beni bulmaya çalışma Lilah.
- Ты немного нервная, Лайла.
- Biraz sinirli gibisin, Lilah.
- Доберусь до него прежде, чем это сделает Лайла.
- Oraya Lilah gitmeden ben gideceğim.
В этом есть и другие уровни, Лайла.
Bunun başka seviyeleri de var, Lilah.
Я уверен, что Лайла об этом бы подумала – со временем.
Eminim Lilah da bunu düşünürdü, zamanı olsaydı.
Лайла Морган, код 0112773.
Lilah Morgan, şifre 0112773.
Что? Лайла волнуется, что мы собираемся обидеть уси-пуси ребеночка?
Yoksa Lilah küçük bebeğe zarar vereceğimiz için endişeleniyor mu?
- О, а это Лайла Морган. Мистер Крейнгл.
- Bu da Lilah Morgan.
Я ничего не думаю, Лайла.
Hiçbir şey sandığım yok, Lilah.
Лайла. Ты вложила много сил и я знаю, что ты старалась очень, очень сильно...
Lilah, çok önemli katkılarda bulundun ve senin en iyisini denediğini biliyorum.
Лайла. Пожалуйста.
Lilah, lütfen.
Если бы я был в твоих туфлях я бы выбрал Лайлу.
Eğer senin yerinde olsaydım Lilah'yı seçerdim.
Лайла - вот ваш человек.
Aradığınız kişi Lilah.
Лайла Морган идет на повышение.
Lilah Morgan terfi ettirildi.
Дай я угадаю : мертвые парни, валяющиеся по всему моему полу – твои друзья?
Lilah, dur tahmin edeyim. Yerde yatan bu ölü adamlar... senin arkadaşların mı?
- Лайла?
- Lilah?
Это - Лайла.
Ben Lilah.
- Линвуд, это Лайла.
- Linwood, ben Lilah.
А чего ты ожидала, Лайла?
Ne bekliyordun, Lilah?
Козел отпущения. Козел отпущения, Лайла? !
Günah keçisi mi, Lilah?
Заткнись, Лайла.
Kapa çeneni, Lilah.
- Все умрут, Лайла.
- Herkes ölür, Lilah.
Возможно, этого и не случится с тобой, Лайла.
Sana bir şey olmayabilir, Lilah.
Но, Лайла, я бы никогда не украл документы у моего работодателя.
Lilah, ben patronlarımdan asla dosya çalmam.
- Знаете Лайлу Морган? - Я
- Özel Projelerden Lilah Morgan'ı tanıyorsunuz.
Только потому, что Лайла сказала тебе, что этот человек невинно осужден...
Lilah'ın sana bu adamın adaletsizce mahkum edildiğini söylemesi...
- Лайла!
- Lilah!
Ты боишься не меня, Лайла.
Benden korkmuyorsun değil mi Lilah.
Это победа-победа для тебя, Лайла.
İki türlü de sen kazanırsın Lilah.
- Лайла... она может быть очень щедрой.
- Lilah, bazen çok verici olabiliyor.
- Это такой тест, Лайла?
- Test mi dedin Lilah?
- Точно. Мы проберемся в суперохраняемые офисы, И попросим Лайлу, королеву злобных сук, чтобы она помогла узнать, что случилось с их архи-врагом.
- Gidip korumalarla dolu ofislerine girip Lilah denen kötü kalpli kaltağa baş düşmanına ne olduğunu sorarız.
Я понятия не имею, где Ангел, Лайла, или что с ним случилось.
Angel'ın nerede olduğuna veya ona ne olduğuna dair en ufak bir fikrim yok Lilah.
Лайла, работа Гэвина с экстрасенсами раскрыла кое-какой бесценный материал в разнообразных областях.
Lilah, Gavin'in medyumlarla çalışmaları sonucunda hiç beklenmedik bölgelerde paha biçilemez istihbaratlar elde etti.
Лайла.
- Merl, Lilah.
- Лайла.
- Lilah.
- Доброе утро, Лайла.
- Günaydın, Lilah.
- Что ты хочешь этим сказать, Лайла?
- Ne demeye çalışıyorsun, Lilah?