Limited перевод на турецкий
81 параллельный перевод
отправляется с первого пути на Вашингтон, Чарлстон, Саванна, Джексонвиль и Майами.
Florida Limited, Washington, Charleston, Savannah, Jacksonville ve Miami'ye gitmek için birinci perondan kalkıyor.
Портье говорит, что он ведет нечестную игру в поезде "Сенчури Лимитед" когда едет из Нью-Йорка.
Görevliler New York'tan buraya gelirken Century Limited'de yüksek limitli oyun oynadığını söylüyor.
Это ограниченное партнерство, подраздел "S".
Altbölüm S'yi içeren limited bir ortaklık bu.
" аканчиваетс € посадка на поезд номер 179 Ќью -... орк - ¬ ашингтон.
17. perondaki trenimiz kalkıyor. Amtrak merchant's Limited'in 23.20 trenine bileti olanlar.
"Иванко Лимитед", Москва, отмывание денег.
Ivanco Limited, Moscow : doğu blokunda para aklama.
Дэвид Дан привел федеральные власти к ограниченному изданию комиксов, где есть свидетельства трех террористических актов.
David Dunn, yetkilileri üç büyük terör olayının kanıtlarının bulunduğu Limited Edition'a yönlendirdi.
"Евросваха, инк" 17 апреля, вторник
Euromatch Limited Şirketi 17 Nisan Salı
- Дом, где мы нашли младенцев был арендован для "Усыновление Инк.".
Satanın kim olduğunu biliyor muyuz? Bebekleri bulduğumuz ev, Evlat Edinme Limited adına kiralanmıştı.
Производство Ля Петит Рэнь и Уорнер Бразерс продакшнс
Petite Reine Warner Bros. Productions Limited
- По словам управляющего дома,... владелец квартиры, где живет Кэсси, маэстро.
Cassie'nin dairesinin sahibi Maestro Yapım Limited.
... if we limited the tests.
Komutanların hepsi karşıydı.
Вы в курсе, кто мне нужен?
Hughes Limited'de sağ kolunuz olacak birini.
На платформе 12 производится посадка на поезд Новый Амстердам Лимитед.
New Amsterdam Limited platformdan kalkışa hazır.
Завершается посадка на поезд Новый Амстердам.
New Amsterdam Limited için son çağrı.
С платформы 12 отходит поезд, следующий в Нью-Йорк.
The New Amsterdam Limited platformdan kalkmak üzere.
На платформу 12 вне расписания прибывает Новый Амстердам Лимитед.
New Amsterdam Limited 12. platformda bir mola veriyor.
"Вонамейкер", парфюмерия. Там же, аксессуары.
Limited Wanamaker's Parfüm, Wanamaker's Aksesuar.
По закону акционерное общество должно быть зарегистрировано в течение полугода после подписания учредительных документов.
Bir limited şirket, Şirketler Kanunu'nda belirtildiği üzere tapu kontratının imzalanmasından sonraki altı aylık süre içerisinde taahütlenmelidir.
Мы торгуем предметами искусства от компании Коннорс Лимитед.
Biz Connors Limited'dan sanat eseri tüccarlarıyız.
Сегодня у меня первый день на новой работе. В "Бумажной компании Майкла Скотта".
Bugün Michael Scott Kağıtçılık Limited Şirketi'ndeki ilk iş günüm.
Самолет который вас интересует принадлежит Экзекьютрэнспорт лимитед.
Sorduğunuz uçak, Executransport Limited şirketine ait..
Экзекьютранспорт лимитед.
Executransport Limited.
Учредительные документы компании Facebook, зарегистрированной во Флориде.
Facebook şirket belgeleri. Florida'ya kayıtlı limited şirket.
Выпускает каталог, открывает ещё три магазина, а через пять лет он продаёт компанию...
Bir katalog çıkarıyor. Üç mağaza daha açıyor. Beş yıl sonra şirketi Leslie Wexner ve The Limited'a satıyor.
Так, Рэй, я хочу, чтобы наши проверили все в Dot Matrix Limited.
Pekala, Ray, Dot Matrix Şirketi'ne gitmenizi istiyorum.
Управляющий менеджер сказал что Дерэк снял деньги со счета, принадлежащего "Санфайр Лимитед".
Şube müdürünün söylediğine göre Derek'in para çektiği hesap Sunfire Limited adlı şirket adına kayıtlı.
Давайте посмотрим, сможем ли мы отследить платежи поступившие недавно в адрес Санфайр Лимитед.
O zaman izini sürebileceğimiz çek hareketleri olmuş mu son günlerde Sunfire Limited'le ilgili onu kontrol edelim.
Счет записан на компанию "Патриот лимитед".
Adı "Vatansever Limited" olan hesabın içinde.
Нам нужны записи по всем счетам, связанным с фирмой "Патриот лимитед".
"Vatansever Limited" adlı tüm hesaplarınızın listesi gerekiyor.
Нет, но у фирмы "Патриот лимитед" есть.
Sizin yok, ama "Vatansever Limited" in var.
"Компания Г.В. Томпсон"
" G.W. Thompson Limited Şirketi.
Но сейчас Додж прощается в своей манере, выпуская множество эксклюзивных моделей, как эта, позади меня.
Ama şimdi dodge şimdi bu benim arkamdaki gibi birçok limited edition yaparak, kendi tarzında hoşçakal diyor.
Все... "Gap", "Limited"...
Bütün rakiplerimiz ; GAP, Limited...
Винс Лэндис. 7 миллионов на "Drogin limited".
Drogin Şirketinden 7 milyon $.
Locksley limited?
Locksley LLC mi?
Locksley limited.
Lockskey LLC.
Неплохой способ для Locksley limited выйти из игры.
Lockley LLC'nin gitmesi için kötü bir yol değil.
Supply is limited.
Miktar kısıtlı.
Абареске ЛТД.
Abaresque Limited.
Ту, куда она вложила деньги.
Eşinizin limited şirketi hani eşinizin paraları aktardığı şirket.
Then why do you take Wall Street bullshit like limited government seriously?
O zaman neden sınırlı hükümet gibi Wall Street saçmalıklarını ciddiye alıyorsun?
Люкс был заказан на фирму "Торжества в Белфасте".
Odalardan bir tanesi Belfast Events Limited adına ayrılmış.
Первое, что вам нужно сделать, это открыть общество с ограниченной ответственностью.
Öncelikle bir limited şirket kurmanız gerek.
На двери написано, что это бумажная компания, но кто-либо называет бумажную компанию "Акмэ лимитед"?
Kapıda yazdığına göre burası bir kağıt firması, ama kim bir kağıt firmasının adını Acme Limited koyar ki?
Сними 10 тысяч со счёта в филиале банка Челси, потом в 5 : 20 встретишь поезд Бродвей Лимитед.
Chelsea şubesinden 10.000 $ al ve Broadway Limited ile saat 5 : 20'de buluşmaya git.
Это представляет собой совокупность многопрофильного конгломерата Гианаполиса.
Bunlar Gianopolous limited arazilerinin bütünü.
Это прибор для растяжки яиц "Титаниум ХХХ", который можно купить только в Сток Руме.
Bu Titanium XXX limited edition taşak gerici ve bunu sadece Stock Room'dan alabilirsin.
Прибор для растяжки яиц "Титаниум ХХХ".
ABir adet Titanium XXX limited edition taşak gerici.
Хорошо, согласно записям, из этого магазина продали... только 2 прибора "Титаниума ХХХ".
Pekala, kayıtlara göre, sadece iki adet Titanium Triple X Limited Edition Taşak Gerici satılmış burada.
Мы пойдём в магазин "Эксклюзив".
Limited diye bir yere gidiyoruz.
Александр Грейсон отныне ваш работодатель
- İngiliz Kraliyet Yağ ve Soğutucu Limited Şirketinin çoğunluk hissedarı olarak Alexander Grayson artık patronunuzdur.