Loggins перевод на турецкий
47 параллельный перевод
- Похороны Логгинс?
- Loggins'in cenazesi.
- Скажи как тебя зовут.
- Adn söyIe, tatIm. - Addie Loggins.
Нет, лучше с 25 долларами. Подпись : "Эдди Логгинс".
En iyisi 25 doIar yapaIm, aItna da Addie Loggins yaz.
Она у меня просто обожает рок.
Loggins ve Messina hayranıdır.
Да, тип по имени Кеннет Логгинс.
Evet, Kenneth Loggins adında biri.
Кенни Логгинс * в тюрьме? !
Kenneth Loggins hücrede miydi?
Нет, не тот Кенни Логгинс.
Hayır, o Kenny Loggins değil.
Если то, что ты говоришь, - правда, и Кенни Логгинс был свидетелем этого убийства, то почему он соврал копам, сказав, что ничего не видел?
Söylediklerin doğru ise ve Kenny Loggins cinayeti gördüyse,... polislere neden kimseyi görmedim diyerek yalan söyledi.
То есть, Кенни Логгинс знает, кто настоящий убийца.
Yani, Kenny Loggins gerçek katili biliyor.
Это Кенни Логгинс.
Bu, Kenny Loggins.
Да, Кенни Логгинс, он был в отключке.
Kenny Loggins, kendinden geçmişti.
Кенни Логгинс видел стрелявшего, но был слишком напуган, чтобы назвать его.
Kenny Loggins, katili gördü, ama kimliğini açıklamaya korktu.
Кенни Логгинс сидел в соседней камере?
Kenny Loggins yandaki hücrede miymiş?
- Другой Кенни Логгинс.
- Farklı bir Kenny Loggins mi?
Что-нибудь, что связывает Кенни Логгинса с кем-нибудь из полицейского департамента.
Kenny Loggins'in müdürlükteki birisi ile bağlantısını.
Я просматриваю базу произведенных арестов, и тут нет записи ни о каком Кенни Логгинсе - ни об алкоголике, ни об одаренном музыканте.
Tutuklu veritabanındayım. Kenny Loggins'e ait hiç bir kayıt yok. Ya ayyaş ya da yetenekli bir müzisyen.
Чего-то, имеющего отношение к Кенни Логгинсу - тому, который преступник, а не музыкант с шикарной прической.
Kenny Loggins'le ilgili bir şey. Suçlu, süper saçları olan adam değil.
В этих полосках бумаги ответ на вопрос кто убил Кенни Логгинса.
Kenny Loggins'i öldüren katil, bu kağıt parçalarında gizli.
Бедняга Кенни Логгинс, он был всего лишь побочной жертвой.
Zavallı Kenny Loggins. O, sadece ikincil hataydı.
Спенсер "прозрел" что это ты убил Шавеза и Логгинса, и собрался пойти с этим к шефу.
Spencer, Chavez ve Loggins'i öldürenin sen olduğunu sezdi.
Серьёзно, Лана, позвони Кенни Логгинсу, потому что ты
- Sadece- - Cidden Lana, Kenny Loggins'i ara.
Вызывайте доктора Логгинса.
- Doktor Loggins'i çağırın.
Найди в нём исполнителя Кенни Логгинса.
Oradan Kenny Loggins * aç bakayım.
Логгинса и Мессина.
Loggins ve Messina *.
чтобы он пришёл сюда... пока я буду вбивать в твою голову разум.
Lana, ben seni yola getirirken buraya gelip akustik müzik yapması için Kenny Loggins'i işe alırım.
Потому что... мы с тобой собираемся уговорить Кенни Логгинса сыграть для Ланы на вечеринке.
Çünkü sen ve ben Kenny Loggins'i getireceğiz. KENNY LOGGINS MADISON SQUARE GARDEN'DA Lana'nın bebek partisinde çalacak.
Лане нравится Кенни Логгинс. Правда?
Tamam, birincisi, Lana Kenny Loggins'i çok sever.
Логгинсу его костюм.
- Bay Loggins'ın kıyafetlerini vermeye.
1-ое. по-любому такая суперзвезда как Кенни Логгинс не станет регистрироваться под настоящим именем. Ага.
Kenny Loggins gibi bir süper starın kendi adıyla kayıt yaptırması imkânsız.
Что? которое я с радостью приеду и засуну ему в задницу.
- Kenny Loggins'i takip etsem olur mu? - Ne? Arka tarafta olduğu içindir.
это прямо таки справедливо! чей сделанный на заказ шерстянной костюм Супер 220 был загублен Кенни Логгинсом!
Özel dikim Süper 220'lik pamuklu takımı Kenny Loggins tarafından berbat edilen adamı dışarı atın.
вот 200 баксов сотня за платье и ещё три за номер люкса Кенни Логгинса.
Tamam, 200 üniformalar, 100 güzel peruklar 300 de Kenny Loggins'ın oda numarası için.
просто опусти пистолет и... совет пожалуйста.
Şimdi silahı bırakalım ve... Bay Loggins, lütfen talimat verin. K-Log.
я может быть действительно убью Кенни Логгинса. погоди!
Bu sefer Kenny Loggins'ı gerçekten öldürebilirim. - Dur! - Ne var Pam?
Логгинс! Логгинс!
Loggins!
Логгинс? !
Ne oluyor Loggins?
нет что почти убил меня за кейс полный как я допускаю либо плутония либо человеческих душ.
Hayır Kenny Loggins. Beni neredeyse bir çanta için öldürecek olmanı telafi edemezsin. İçindekini ancak tahmin edebiliyorum.
Записанной обладателем Грэмии возможно заключившим сделку с дьяволом
Grammy ödüllü ve muhtemelen şeytanla pazarlık yapan kahrolası Kenny Loggins'in şarkısı!
Да ты изд..? Это Кенни Логгинс!
O Kenny Loggins!
- И ещё разок!
- Bir daha! # Kenny Loggins
Логгинс?
Affedersiniz Bay Loggins?
эм... Логгинс?
Merhaba, ben... Ne? Ne yapıyorsun Loggins?
Убери руки от мистера Логгинса!
- Bay Loggins'e dokunma!
Срань господня!
Seni bilmem ama sonunda Kenny Loggins'i öldürmem gerekirse çok üzüleceğim. Şu hâle bak.
Я не хочу читать про Кенни
Kenny Loggins görmek istemiyorum.
Логгинс!
Loggins!
Из забегаловок Кенни Логгинса?
Kenny Loggins Piliçleri'nden mi?