Lojack перевод на турецкий
20 параллельный перевод
Прикольно! Я тебе случаем не говорил.. .. что меня зовут не Шерлок Холмс, а энтони Сопрано?
Soyadım LoJack değil, Soprano.
Он мог бы сняться для постера "Угнать за 60 секунд".
LoJack için poster çocuğu bile olabilir.
Жeнaм нaдо цeплять поиcковыe мaячки.
O yüzden herkes karısını LoJack'te bulmalı.
Да, но передача данных прервалась 28 минут назад.
LoJack. 28 dakika önce sinyali kesilmiş.
"Лоджек".
Lojack.
Как ты его нашел? - Лэсситер применил Лоджек к его машине.
Lassiter arabadaki LoJack takip sistemini kullandı.
Радиопоиск наличности.
LoJack'li para ha? Evet.
Пo "Лo-Джeку".
LoJack.
Да, установят комплекты радиопоисковой системы, продадут на черном рынке, найдут и украдут их обратно.
Onlara Lojack yükleyecekler. Ardından arabaları karaborsada satacaklar. Sonra da onları bulup yine çalacak.
Ты видела угнанные тачки на складе?
Lojack yüklü arabaları depoda gördün mü?
Ваша машина оборудована GPS маяком?
- Arabanız LoJack mi?
- Что с радиомаяком?
- Ne LoJack hakkında?
Любой может найти его машину в этом озере, потому что мы не проверили его передатчик.
Birileri bu arabasını bulabiliriz Göl biz onun LoJack kontrol etmedi çünkü.
На тачке был радиодатчик. Это поможет?
Arabanın üstünde hâlâ LoJack var.
Пробовали включить маячок?
- Lojack'e baktık mı?
Так близко к шоссе, передатчики вроде этого работают прямо как антиугонные маячки.
Otoyola bu kadar yakınlıkta bunun gibi aktarıcılar LoJack * kadar iyi çalışır.
Во всех правительственных машинах установлен LoJack.
Tüm hükümet araçlarında araç takip sistemi yüklü.
Это библиотечный аларм.
LoJack kütüphanesi gibi.
Мы получили ваш сигнал "Лоджек".
Lojack sinyalini bulduk.
Это Лоджек?
LoJack mi?