Loves перевод на турецкий
38 параллельный перевод
Я хочу чтобы ты начал с "Ты никто, пока тебя не любят".
Şova "You're Nobody Till Somebody Loves You" yla başlamanı istiyorum.
В Атлантик-Сити я начну с "Ты никто, пока тебя не любят".
Atlantic City'ye gittiğimizde, şovuma "You're Nobody Till Somebody Loves You" yla başlayacağım.
По мне так нет ничего лучше... чем когда он поёт : "Когда мужчина любит женщину..."
Bahse girerim, "When a Man Loves a Woman"'ı... orjinalinden daha iyi yorumluyor.
А как же, к примеру, "Ши лавз ю"?
"She loves You" ya ne oldu? "She Loves You" mu?
Все любят Гипножабу!
Everybody Loves HypnoToad!
The Simpsons - 19x01 He Loves To Fly and he D'oh's
Çeviren : fatofoto
Брак - это как тот сериал "Все любят Раймонда", только не смешной.
Evlilik, Everybody Loves Raymond dizisi gibi. Ama komik değil.
Брак - это несмешная напряженная версия сериала "Все любят Раймонда".
Evlilik Everybody Loves Raymond'ın komik olmayan, gergin bir çeşitlemesi gibi.
Извини, что я живая женщина, а не какая-нибудь там перевозбужденная нью-йоркская нимфоманка как эти шлюшки из сериала "Все любят Реймонда".
Üzgünüm, ben gerçek bir kadınım, Everybody Loves Raymond'daki azgın ve erkek delisi New York'lu kaltaklar gibi değilim. Vay be.
The girl loves math, Eli.
Kız matematiği seviyor, Eli.
Любят тебя!
Eğer Loves!
Please. Lanie loves diamonds.
Lanie elmaslara bayılır.
Я заставил его выучить песню "Everybody Loves Somebody". * Все в кого-то влюбляются
Ona "Everybody Loves Somebody" şarkısını öğrettim.
Мы еще не закончили, дамы и господа это Фил Розенталь, создатель знаменитого сериала
Daha bitmedi. Baylar ve bayanlar, bu Phil Rosenthal. Çok beğeni toplayan Everybody Loves Raymond dizisinin yaratıcısı.
Мне так и не перезвонили после кастинга в "Все любят Реймонда"
Everybody Loves Raymond seçmeleri için başvuruma geri dönülmedi.
Jim, she loves you.
Jim, o seni seviyor.
Сейчас, я бы хотела предложить сместить Уолдена Шмидта с поста президента "Walden Loves Bridget Enterprises", и проводить все финансовые решения через голосование членов совета правления.
Walden Schmidt'in Walden Bridget'i Seviyor Şirketi yönetim kurulu başkanlığından alınmasını ve tüm mali kararların yönetim kurulunun çoğunluk oyu ile alınmasını öneriyorum.
"Walden Loves Bridget Enterprises"? ( Уолден любит Бриджит Энтерпрайз " )
Walden Bridget'i Seviyor Şirketi?
Настоящих, как в реалити "Айс любит Коко".
Gerçek aşk, Ice Loves Coco'daki gibi.
Я и забыл что ты возобновил Она любит меня 9 номинаций на Тони.
- She Loves Me şovunu yaptığını unutmuştum. - 9 Tony adaylığı.
[Chuckling] Loves video games.
Bilgisayar oyunlarını da seviyor.
If you'll only keep silent, there'll be other loves, other children.
Eğer sessizliğini korursan başka sevgiler, başka çocuklar olacak.
He says he'll beteased for hiring an English cook but he loves your food - he does.
- Ciddi misin sen? - İngiliz aşçısı olduğu için dalga geçileceğini söylüyor ama senin yemeklerini çok sevdi, gerçekten.
Even if he loves me, how can we pull as team?
Beni seviyor olsa bile, birlikte nasıl bir takım oluşturabiliriz?
Будь готова к коробкам вина White Zinfandel и нескончаемым повторам "Все любят Рэймонда".
Pembe şarap ve Everybody Loves Raymond'ın sonsuz tekrarlarına hazır ol.
? Он действительно любит свою музыку?
♪ He really loves his music ♪
Да вообще, вся эта история с Филом точь-в-точь как в том фильме "Когда мужчина любит женщину".
Phil'in şu andaki durumu tıpkı When a Man Loves a Woman'a benziyor.
Ты смотрел "Когда мужчина любит женщину"?
When a Man Loves a Woman'i izledin mi?
The Old Loves Tumblr.
Old Loves Tumblr.
That if anybody ever found us, daddy's the only one that loves you.
Eğer biri bizi bulursa unutma, seni sadece baban seviyor.
He's the only one who loves me.
- Beni bir tek o seviyor.
Tom : Daddy's the only one that loves you.
Seni sadece baban seviyor.
Daddy is the only one who loves you.
Seni sadece baban seviyor.
Everybody loves your enthusiasm.
Herkes senin coşkunu takdir ediyor.
He Loves You, их первой сорокопятки.
'He Loves You'onların ilk 45'liği.
У Никки появилась какая-то мысль, на следующий день он принёс He Loves You.
Bu Nicky'i çoşturan bir şeydi, bir sonraki gün He Loves You ile geldi.
песенка в стиле опера Я люблю тебя, Николь но я должен признаться с некоторым трепетом что так как я одинокий официант who loves a loss of a estation (?
Seni seviyorum, Nicole.
И хватило только невезучих пони, неудачных махинаций с электронными деньгами и бешеных вкладов в дорогие закладки. Можно сделать как в сериале "Все любят Рэймонда".
Everybody Loves Raymond dizisinin yaptığını yapabilirdin.