Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ L ] / Lsats

Lsats перевод на турецкий

18 параллельный перевод
Я получила сто баллов за тест по правописанию и 170 за LSATs ( тест по юриспруденции )!
İmlâ testinden 100 aldım ayrıca LSAT'den de 170 aldım.
Та девушка с Рэйчел, я сдал за неё вступительный экзамен на юрфак Гарварда несколько лет назад.
Rachel'ın yanındaki kadın için bir kaç yıl önce lsats sınavına girmiştim.
"Простите меня, но я сжульничала при поступлении в Гарвард, и именно этот парень сдавал экзамены вместо меня"?
"Affedersiniz, lsats sınavım için hile yaparken benim yerime sınava giren bu çocuktu" mu diyecek?
Понимаешь, она бы мне каждый день напоминала о том, чего я не добилась. Что я никогда не получу достаточно высокую оценку за тест, или что не попала в юридическую школу.
Yani, o bana, lsats sınavını geçecek kadar yüksek alamadığımı ya da bir hukuk okuluna gidemeyeceğimi her gün hatırlatacaktı.
Затем, что экзамены на юрфак Гарварда через неделю, в субботу.
Çünkü lsats sınavına bir hafta var.
Когда я говорила, что готова к пересдаче экзаменов?
Lsats sınavına tekrar girmek için hazır olduğumu ne zaman söyledim?
Как ты смог сдать тест на юрфак за ту девушку?
Bir kadının yerine nasıl lsats sınavına girdin?
Как ты провернула всё с экзаменами на юридический в Гарвард?
Lsats sınavından nasıl geçtin?
Заплатила ему 1000 долларов, и он сдал экзамен за меня.
Ona 1,000 papel ödedim o da lsats sınavına yerime girdi.
Ты сжульничала на вступительном экзамене?
Lsats sınavında hile mi yaptın?
Ты еще сдаешь вступительный тест на юрфак за других?
Hala lsats sınavlarına giriyor musun?
Ну, что, как подготовка к гарвардским тестам?
Lsats sınavından ne haber?
Послушай, я пришла сюда погулять в одиночестве. И вдруг натыкаюсь на тебя, а ты первым делом спрашиваешь про гарвардский экзамен.
Bak, yalnız kalmak için buralara geldim ve sana rastladım ama senin yaptığın ilk şey lsats sınavı hakkında konuşmak.
Что выбрал время и согласился помочь мне с тестами для вступительного экзамена.
İşini gücünü bırakıp Lsats sınavıma yardım ettiğin için.
Поэтому я решила просто отложить тест, позволив себе немного больше времени на подготовку.
Ben de ders çalışmaya daha çok zaman ayırıp lsats sınavını zorlamaya karar verdim.
Убить меня можно гораздо проще, если ты переживаешь, что я сдам тебя за жульничество с гарвардским экзаменом.
Biliyorsun beni öldürmenin daha kolay yolları var. Merak ediyorsan söyleyim Lsats sınav hileleri hakkında seni rahat bırakacağım.
Это годится для махинаций на экзамене, но здесь - зал суда.
Lsats sınavında hile yaparken iyiydi bu ama burası bir mahkeme salonu.
LSATs?
LSAT mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]