Lucy перевод на турецкий
3,994 параллельный перевод
Реддингтон получил номер от Вуджинга, код, который он ввел в VICAP после того, как помог остановить Генерала Лудда чтобы найти Люси Брукс, также известную, как Джолин Паркер, которую он отследил по клиентскому списку Алхимика.
- Reddington Wujing'den bir sayı almıştı. Bu kod sayesinde ViCAP'e girebildi. Sonrasında Lucy Brooks'un kim olduğunu anlamak için General Ludd'u durdurmamıza yardımcı oldu.
Я всегда здоровался с Джейн, когда навещал мою Люси.
Lucy'imi ziyaretimde Jane ile konuşmuştum.
Вы сказали : "Люси, любимая, после аварии прошло 4 года."
Dedin ki, "Lucy, aşkım, kazadan beri dört yıI oldu."
Пойдём, Люси.
Haydi gidelim Lucy.
А теперь я побежала, но Люси, моя племянница, тут.
Benim çıkmam gerek ama yeğenim Lucy mutfakta.
Люси об этом позаботилась.
Lucy onu halletti.
Люси, сходи за сконами.
Lucy çörekleri getir.
Ее зовут Люси МакГрат.
Nişanlısının adı Lucy McGrath.
О, это просто Люси.
Oh, şu Lucy.
Кара, это Люси Лейн.
Kara, bu Lucy Lane.
Я – Люси.
Ben Lucy.
Барбара, это я, Люси.
Barbara. Benim, Lucy.
Это кольцо Люси.
Bu Lucy'nin yüzüğü.
Он сказал, что Беды исчезнут навсегда... если Люси убьёт того, кого любит.
Sorunların sonsuza kadar yok olabileceğini söyledi. Ama bunun için Lucy'nin sevdiği birini öldürmesi gerekiyor.
Ты сказал об этом Люси?
Bunu Lucy'ye söyledin mi?
Люси будущего.
Gelecekteki Lucy.
Беды прекратятся, если Люси убьёт любимого, потому что люди с Бедами, – везде, все, до последнего, – умрут.
Sorunlar, Lucy sevdiği birini öldürdüğü için biterse her yerdeki sorunlu insanlar, her biri ölür.
Я должен остановить Люси.
Lucy'yi durdurmalıyım.
Люси?
Lucy? - İyi misin?
Люси, что ты собираешься делать?
Lucy, ne yapacaksın?
Что Люси хотела?
Lucy ne istedi?
Люси хотела пистолет.
Lucy silah istedi.
Наша Люси.
Bizim Lucy'miz.
Я либо могу бежать и спасать себя, либо остаться и бороться, как Люси.
Ya kaçıp kendimi kurtarırım ya da kalıp savaşırım. Lucy gibi.
Я здесь не для того, чтобы спасти тебя, Люси... или Джеймса.
Buraya seni ya da James'i kurtarmak için gelmedim Lucy.
Люси... вот что я пытался тебе сказать.
- Lucy. Sana söylemeye çalıştığım buydu.
Если бы я его не убил, это сделала бы Люси, и тогда бы вся работа Мары, твоя работа была разрушена.
Onu ben öldürmeseydim Lucy öldürecekti ve Mara'nın çalışması, senin çalışman mahvolacaktı.
Тебя "люсифицировали."
"Lucy" lendin. Hayatın sona erdi.
Один раз — с Люси и второй — чуть ранее, с диким гусём.
Lucy'yi öldürdüğünde ve ondan önce de o yabankazını bulduğunda söylemişti.
— Это ты сделал этого человека?
- Bu insanı sen mi yaptın? - Lucy'i mi?
Что будет, если ты сегодня не придёшь домой к Джен и Люси, а?
Bu gece Jen ve Lucy'nin yanına eve gitmezsen ne olacak?
Люси!
Lucy!
Как малышка Люси?
Küçük Lucy nasıl?
Люси.
Lucy.
Ради Люси?
Lucy için?
Где Люси?
Lucy nerede?
Пока Люси с нами в безопасности, этот милый человек может вернуться к своим друзьям.
Böylece Lucy burada bizimle güvendeyken O iyi adam arkadaşlarına dönebilir.
Думаю, назову ее Люси.
Asnırım adını Lucy koyacağım.
Люси, нам столько нужно сделать
Lucy, önünde koca bir hayat var.
Кто, Люси?
Kim, Lucy mi?
О, Люси, дорогая, не могла бы ты почистить входной коврик, пожалуйста?
Lucy, tatlım. Kapı paspasını temizlemeye gelir misin lütfen?
Вот сюда, пожалуйста, Люси.
Şuraya lütfen Lucy.
Мой сын рассказывал тебе о Люси?
Oğlum sana Lucy'den hiç bahsetti mi?
Люси?
Lucy mi?
Мы с Люси собирались в Охай.
Teşekkürler. Ama Lucy ile aslında tatil için Ojai'e gidiyoruz.
Отлично проведи время с Люси.
Lucy ile harika vakit geçirmen dileğiyle.
Дорогая, я дома.
Lucy, ben geldim.
Это Люси.
Bu Lucy.
Люси, нет.
Lucy, hayır.
Люси.
- Lucy.
Ох, Люци.
Lucy!