Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ L ] / Luz

Luz перевод на турецкий

109 параллельный перевод
Со мной живет Лаз. С нами.
Luz da burada benimle oturuyor.
Но она сказала : останься и делай свою работу.
Ama Luz "Sen kal ve işine bak" dedi.
Я в порядке, Лаз.
Ben iyiyim Luz.
Лаз, все знают, что ты лучше скот гонять будешь, чем любовью заниматься!
Aman Luz, buralarda herkes bilir, sen sevişeceğine sığır gütmeyi tercih edersin!
Доброе утро, Лаз.
Günaydın Luz.
Спокойно, Лаз.
Tamam Luz.
Никто не настроен против тебя, Лаз.
Kimsenin sana karşı cephe aldığı yok Luz.
Мне очень хотелось бы помочь Лаз.
Keşke Luz ölmeden yetişebilseydim.
Нам нужно уходить. Мы с Верном много думали о Лаз...
Vern'le ben Luz'u çok düşündük.
Жаль, что Лаз не может с нами порадоваться.
Yazık, Luz da görebilseydi keşke.
Я хочу попросить тебя, из уважения к памяти Лаз Бенедикт, Я хочу попросить тебя дать Джету Ринку чек на вдвое большую сумму.
Senden ricam, Luz Benedict'in anısına hürmeten... senden ricam, Jett Rink denen o delikanlıya... o toprağın bedelinin iki katı tutarında bir çek vermen.
Джет, мне не нужно говорить тебе, что Лаз была женщиной сентиментальной.
Sen de biliyorsun, Luz güçlü duyguları olan bir kadındı.
Я хочу, чтобы вы все знали, что я ценю её щедрость.
Luz'un cömertliğini takdir ettiğimi bilmenizi isterim.
Я слышала, как Лаз говорила это тысячи раз.
Luz'un bunu kaç kere söylediğini duydum.
Скажи лаз привет! Скажи, привет Лаз!
Luz'a merhaba de. "Merhaba Luz" desene.
Скажи привет малышке Лаз.
Küçük Luz'a merhaba de.
Мне все равно, что ты говоришь, Лесли, но она похожа на Лаз.
Sen ne dersen de. Aynı Luz'a benziyor.
Говорят, тетя Лаз была влюблена в Джета Ринка, хоть она и в матери ему годилась.
Luz halanın Jett Rink'e aşık olduğunu söylüyorlar. Annesi olacak yaşta olduğu halde.
Лаз, что ты!
Luz...
Не говорите мне, я знаю, вы Джет Ринк!
Sen de Judy'sin. Hayır, Luz'um.
Не надо шутить! Я не шучу. Я тоже расстроена.
Ama Luz ne onun, ne de başkasının sultasına girmeyecek kadar zekidir.
Но я знаю, что Лаз достаточно умна, чтобы попасть под чье-либо влияние.
Ben Bick Benedict. Kızım Luz Benedict geldi mi?
Я помню, как я в первый раз, увидел молодого Джета Ринка.
- Juana, Jordy'yi yukarı çıkardı. Gidelim buradan. Ben gidip Luz'u bulayım.
Я заберу Лаз.
Gel Luz.
Меня никто не спрашивал?
Canım Luz.
Он вырубился на виду у всех.
Biz öyle duyduk Luz. Hasta olmalı.
Лаз, я тебя не пущу, даже если мне придется сидеть на тебе!
Nerede olduğunu biliyor musunuz? Luz, kendini aptal durumuna düşürmek sana hiç yakışmıyor.
Я знаю, где он, дорогая.
Pekala Luz. Madem gideceksin.
Я одна. Она уехала в Сен-Жан-де-Люз.
Saint-Jean-de-Luz'a gitti.
- Джордж Лаз.
- Luz, George!
Лаз, просто дай мне выпить, а?
Luz, bana içki ver!
- Эй, Лаз?
- Hey, Luz?
Лаз, ты должен, давай.
Olur! Luz, yapmalısın!
Благодарите весёлого "Святого Луза".
Yaşlı "Saint Luz" a teşekkür edin.
- Привет, Луз.
- Hey, Luz.
Готов, Луз?
Hazır mısın, Luz?
- Скорее, Луз!
- Kımılda, Luz! Burada! Yukarı!
Луз, ну же, Луз.
Luz, haydi, Luz.
Эй, Лаз.
Hey, Luz.
Лаз, иди сюда с рацией!
Luz, radyoyla aşağı gel!
— Лаз, заткни фонтан.
- Luz, kes sesini.
Джордж Лаз стал высоко квалифицированным рабочим.
George Luz, Providence'da çalıştı. Elinden her iş geliyordu.
Джордж! Чтобы я делал без Джорджа Лаза?
George Luz olmasa ben ne yapardım?
Луз, отступаем!
- Luz, geri çekil! - Bu bir geri çekiliş!
Только Джордж Лаз никогда не ловил пулю.
Ve George Luz hiç vurulmadı.
Думаю, рождество так же подходит для деловых разговоров, как другой день!
Sen git Luz.
Я ему нравлюсь. Ему нравится моя семья. Он постоянно говорит о тебе!
Tatlı Luz'cuğum... o toy omuzların üstünde sağduyu sahibi bir Benedict kafası olduğunu bilmesem... sana iki şamar atardım.
Почему они не поехали с нами, как делают дети других людей?
Luz kendi uçağıyla gelmek istedi, Jordy'yle Juana da arabayla geliyor.
Ну папа, обязательно сейчас?
Luz, canım, çok güzel olmuşsun!
Но есть еще одна неожиданность.
Luz, Lola mıdır nedir, adı her neyse onunla Hollywood'a gitti.
Уведите людей.
Luz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]