Mach перевод на турецкий
62 параллельный перевод
Дьявол жил на первой скорости звука на метр... семьсот пятьдесят миль в час... где воздух больше не мог двигаться на его пути.
İblis, ibrelerin Mach 1'i gösterdiği yerde... havanın artık geçit vermediği noktada... saatte 1200 kilometrelik hızda görünürdü.
Скорость звука 0,92.
Mach 0,92.
Скорость звука 0,95.
Mach 0,95.
Мы думаем, что у X есть ответ, чтобы обогнать первую скорость звука.
Bizce X-1'ler Mach 1'i aşacak olanaklara sahip.
Скорость звука 0,91.
Mach 0,91.
Здесь что-то должно быть не так с этим измерителем скорости звука.
Mach göstergesi bozuk galiba.
Он пытается побить скорость звука в 2 раза, я слышал.
Hedefi Mach 2'ymiş diye duydum.
Двукратная скорость звука.
Mach 2.
Настоящие испытание было не по второй скорости звука.
Asıl sınav Mach 2 değildi.
Да, но вторая скорость света - это магическое число.
Evet, ama Mach 2 sihirli rakamdı.
Даже до того, как ты побьёшь вторую скорость звука, она тебя не простит.
Sen Mach 2'ye bile ulaşmadan, kumanda etmen zor olacak.
Первая скорость звука.
Mach 1.
Вот здесь вторая скорость звука.
Ve şimdi sıra Mach 2'de.
Здравствуйте, это Вулфман. Да, Скиталец уже выходит.
Mach 2 hızına ulaşmadığın sürece asla mutlu olamazsın.
Скорость воздуха 7, 3001, 400 футов.
Rüzgarın hızı 400 feette.7 Mach. 3-0-0-1.
Ворф, похоже у тебя на лицо все симптомы па'Мач.
Worf, par'mach için bozuldun gibi görünüyor.
Па'Мач - клингонское слово, означающее любовь, но с более агрессивным подтекстом.
Par'Mach, aşk için bir Klingon kelimesidir ama agresif bir sesle.
Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать ( 2 ).
4 buçuk metre uzunluğunda ve sanırım 12 mach hızla giden koni şeklinde bir uzay mekiği.
Клингонский воин не обязан объяснять, почему он решил столкнуться лицом с опасностью даже своей пар'макай.
Bir Klingon savaşçısı neden tehlikeyle yüzleşmeyi seçtiğini par'mach'kai'sine ( sevgilisine ) bile açıklamak zorunda değildir
Мах 5 ещё не готов! Ха-ха!
Mach 5 daha hazır değil!
Индикатор скорости.
Alpha Mach göstergesi.
Прямая панорама.
Gözle görünür, mach 1-x panoramik mod.
Идём! - Нет!
Mach schnell!
Скорость, приближается к 2 скоростям звука.
Hızımız Mach 2 ( Ses hızının 2 katı )'ye yaklaşıyor.
- 3 скорости звука.
- Mach 3.
- Принципы Макса
- Mach prensibi?
Фразы типа "fleece it out", "going mach five", "dinkin flicka." ( соотв. "нужно подумать", "тусоваться всю ночь", "такова жизнь" )
Bilirsiniz işte, "Hadi Uçuralım" "Beş olur maç" "Anlaştık Bebeğim" gibi..
Просто неожиданно наши отношения стали развиваться очень стремительно.
Birden sanki "Mach 5" te gidiyormuşuz gibi geldi.
Гехаргет мах.
Geharget mach.
Вы летите на огромной скорости носом вниз и думаете что взлетаете.
2 mach ( ses hizi ) hizinda burun asagiya uçuyorsundur ve sen kendini yeni havalaniyor sanirsin.
Там наверху на сверхзвуковой скорости, он не должен был иметь эмоций.
Mach 5'in içinde havadayken, duygusal olmaması gerekiyordu.
8 маха...
Ah... Mach 2'de geliyor, 8...
Вижу несколько самолетов противника внизу, скорость Маха 3,5.
Bize doğru 3.5 Mach hızında yaklaşan birden fazla bağlantım var.
Я знаю девять, потому что моя жена была беременна нашим первым мальчиком Мах Муди Бенел Саид Бен Салам, и ему сейчас десять.
Biliyorum dokuz, çünkü karım bizim ilk çocuğa hamileydi adı Mach Moody Benel Sayid Ben Salem olan ve o şimdi on yaşında.
"Мах 1" в кузове "фастбэк" 71-го года, окрас - яркий лимонный с воздухозаборником на капоте.
1971 model Mach 1 spor arabası kaputu çizgili çıkıntı motorlu.
Черт возьми!
Fush mach!
Фактор прочности металла, оценка дермальной толщины, атмосферного давления, температуры воздуха, тебе бы бить его примерно... 1.1 мах.
Metalin gerilme gücünü, tahmine derilme kalınlığını, atmosfer basıncını ve hava sıcaklığını hesaba katarsak, yaklaşık olarak 1.1 Mach.
Звуковой барьер преодолён.
Mach bire ulaştı.
По моим подсчетам, он должен бежать в два раза быстрее звука, как минимум.
Hesaplarıma göre en az 2 Mach kadar.
Да. Он только что преодолел двойную скорость звука.
Evet, 2 Mach'ı geçti şu anda.
Используя двигатель К-31 с этой топливной смесью, мы можем добиться на блоке V скорости в 4,75 Маха.
K-31 tepkili jetini katkılı yakıt karışımı ile kullanarak 4.75 Mach şiddetinde uçan Block V'i üretebiliriz.
Да это же Мах Ридли, мой старый друг по ВВС.
Bu Mach Ridley, Hava Kuvvetlerinden arkadaşım!
Мах был пилотом-испытателем, и у меня тоже была важная работа. разгонять пустынных черепах со взлетной полосы.
Mach test pilotuydu ve benimde bir o kadar önemli bir görevim vardı ; kaplumbağaları pistten uzak tutuyordum.
Окей, ладно. Могу предположить, что пока ты флиртовал с Солнышком, появился Мах.
Pekala, tahminimce sen Güneş'le flörtleşirken Mach çıkageldi bir anda.
Мах должен был испытывать новый истребитель, и тогда я услышал нечто, что не должен был слышать.
Mach'ın programında yeni bir savaş uçağını test etmek vardı. Ve o an duymamam gereken şeyler duydum.
Да, это может поразить Машину 3 в прогулке.
Mach 3'e rahatlıkla varırım.
Испытание в аэродинамической трубе, запуск через минуту.
Mach 1 tünel testi, belirtilen zamana bir dakika
Барри, чтобы совершить этот прыжок, тебе нужно достигнуть скорости, в 3.3 раз превышающей скорость звука. но всего за одну секунду.
Barry, bu zıplamayı yapabilmek için 3.3 Mach ile sadece bir saniye gitmelisin.
- Ты с ума сошел встречаться с Трэвисом Мэком?
Gerçekten Travis Mach ile görüşeceğine inanamıyorum.
Я сделал тебе костюм для защиты от трения, так что теперь твоя одежда не взрывается от второго маха, и вы вышвырнули меня из своей сестро-братской команды.
Mach 2 hızında kıyafetlerin patlamasın diye sana sürtünmesiz kostüm yapmıştım. ... siz de beni abla-kardeş suçla savaş olayınıza karıştırmayacaktınız.
- Трэвис Мэк.
- Travis Mach.