Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ M ] / Macintosh

Macintosh перевод на турецкий

110 параллельный перевод
- Что пропало? Мой плащ. Мой макинтош!
Emniyet'teki Scotland-Yard tipi Macintosh'um gitti.
О, это совсем не просто! Например, заказ на плащ из вулканизированной резины - куда его помещать - под "Д" - "дождевики"
Geldik kafa karıştırıcı kısma ; vulkanize Macintosh siparişi söz konusuysa... yağmurluğun'y'sini mi, yoksa su geçirmezin's'sini mi kullanırız?
Я полностью разбираюсь во всех программах для IBM и Macintosh.
IBM ve Macintosh programlarında kesinlikle işin ehliyim.
Смотрите, это Тоффи Макинтош из новостей.
Bakın. Haber spikeri Toffee Macintosh. Onu çok severim.
Это команда Макинтош.
Macintosh takımı.
- Она называется Макинтош.
- Adı Macintosh.
- Макинтош.
- Macintosh.
- Макинтош!
- Macintosh!
Макинтош!
Macintosh!
- Макинтош рулит!
- Macintosh en büyük!
Его новая Макинтош группа против всех остальных в компании.
Yeni Macintosh grubu ve diğerleri.
Макинтош.
İşte Macintosh.
Пора крестить нашего маленького Макинтоша.
Minik Macintosh'umuzu vaftiz etmenin zamanıdır.
В этой компании, в Эпл, во всём бизнесе мы, вы, команда Макинтош единственные настоящие художники.
Bu şirkette, Apple'da, bu iş dünyasında sadece biz, siz, Macintosh grubu gerçek sanatçılarız.
Команда Макинтош.
Macintosh takımı.
Ну, понимаешь, вся это идея "они против нас", Макинтош против Эпл II.
Tüm bu, onlar ve bizler zırvaları. Macintosh Apple II'ye karşı falan.
- Я сказал, что когда Макинтош появится это будет единственный компьютер, который я захочу купить своей маме.
- Dedim ki sizin Macintosh çıktığında anneme almak isteyeceğim tek bilgisayar o olacak.
- Брюс Макинтош из Сан-Леандро
Bruce Macintosh. San Leandro.
- Я их на Макинтоше сделал. - Потрясно.
- Bilgisayar odasında Macintosh'ta yaptım.
рюл ее lпнD, онлнцхре!
Macintosh iPod'unu çaldılar!
Как делишки? Шон Спенсер Это мой партер...
Ben Shawn Spencer, bu da ortağım Squirt Macintosh.
Пи-си или мак? Пи-си.
- PC mi Macintosh mu?
Это первоначальная команда Apple, выпустившая "Макинтош".
Bu Macintosh'u piyasaya süren ilk Apple ekibinin resmi.
"Макинтош" и графический интерфейс с мышью меняли всё!
Macintosh ve fare kullanilan grafik arabirimi, her seyi degistirdi.
24 января корпорация Apple выпустит "Макинтош".
24 Ocak'ta Apple Bilgisayar, Macintosh'u piyasaya sürecek.
что смогу перенести все эти яблоки в амбар до обеда.
Öğle yemeğine kadar tüm bu leziz şeyleri ambara koyabileceğime dair Big Macintosh ile iddiaya girdim.
От лордов Макинтоша, Макгаффина и Дингваля.
Mektuplar Lord Macintosh, MacGuffin ve Dingwall'dan gelmiş.
– Макинтош!
- Macintosh!
Клан Макинтош.
Macintosh Klanı.
Лорд Макинтош, вы спасли моего отца, когда ворвались на своём коне и сдержали вражескую атаку.
Lord Macintosh. Koşum atınızın üstünde emir verirken ve düşmanları püskürtürken babamı kurtardınız.
Детектив-констебль Макинтош, если ты не помнишь, Дрю.
DC Macintosh, lütfen, Drew.
Я баловался немножко, да
Macintosh üzerine bir kaç bilgi sahibiyim, evet.
Так это команда Macintosh.
Demek bu Macintosh ekibi.
Эм.. Извини, возглавишь, типа, весь проект Macintosh?
Affedersiniz, devralmak derken, tüm Macintosh projesini mi?
- Ты работаешь над Macintosh?
- Macintosh'da mı çalışıyorsun?
Я здесь, что бы помочь в создании Macintosh.
Macintosh'u yapmanıza yardım etmeye geldim.
Участвуй, но не превращай Macintosh в твое орудие мести.
Dahil ol ama Macintosh'u bir intikam aracına dönüştürme.
Я не пытаюсь отнять Macintosh у тебя.
Macintosh'u elinden almaya çalışmıyorum.
- Ты теперь в команде Macintosh.
- Artık Macintosh ekibindesin.
Что за Macintosh?
Macintosh da ne?
Мне нужны только лучшие люди для работы над Macintosh, и я не уверен что ты достаточно хорош.
Macintosh'ta sadece iyi olanların çalışmasını istiyorum ve senin yeterince iyi olduğundan emin değilim.
Добро пожаловать в команду Macintosh.
Macintosh ekibine hoş geldin.
Маленький проект Micintosh совсем отбился от рук, Стив.
Bu küçük Macintosh yan projesi kontrolden çıktı Steve.
Как ты предлагаешь продавать Macintosh?
Macintosh'un pazarlamasını nasıl yapacağız?
24 января, Apple Computer представляет Macintosh и вы увидите почему 1984, не будет 1984.
24 Ocak'ta Apple Bilgisayar, Macintosh'u tanıtacak ve 1984'ün neden 1984 gibi olmayacağını göreceksiniz.
Это Macintosh.
- Mesele Macintosh.
- Вы поднимаете цену на Macintosh.
- Macintosh'un fıyatını artırıyorsunuz.
Макинтош, понятно.
Benim adım Macintosh.
Рождественские!
- Macintosh elmaları!
ведь Windows копировала все, что делала Apple, ну вы в курсе.
Apple Macintosh'ta varsayılandı, sonra Windows'ta da varsayılan oldu. Malumunuz, Windows, Apple'ın yaptığı her şeyi kopyalıyordu.
Пэтси Макинтош?
- Betsy Macintosh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]