Mahalo перевод на турецкий
65 параллельный перевод
И назвали это "Махало, Вальгалла".
Lokantanın adı Mahalo Valhalla.
Спасибо будет "махало"...
Teşekkürler, "mahalo"...
- Mahalo, Люси.
- Mahalo, Lucy.
О, mahalo.
Mahalo.
Mahalo за улучшение моего самолюбия.
Ego tatmini için Mahalo.
Mahalo.
Mahalo.
Или, на моем родном наречии, махало.
Ya da benim ana dilimde, mahalo.
... по моим любимым направлениям.
Merhaba. ... en sevdiğim yere, Mahalo'ya uçuyorum.
Махало.
Mahalo.
Спасибо ( гав. )
Mahalo.
Махало, комната 17
- Mahalo otelinde. Oda 17.
Mahalo ( спасибо ).
- Teşekkürler.
Большое спасибо.
Mahalo nui loa.
Прощай, ублюдок!
Mahalo, vay anası -
Это наша дисконтная карта Махало.
Bu bizim Mahalo hediye kartımız.
Давайте так : на его дисконтной карте махало много бонусных баллов.
Mahalo hediye kartında bir sürü puanı var.
Вот моя дисконтная карта махало
Mahalo hediye kartım burada.
Махало!
Mahalo!
Дисконтная карта махало от...
Mahalo hediye kartı...
Дисконтная карта махало отменяется.
Mahalo hediye kartı kaldırılıyor.
Американское правительство наконец-то пошло на уступки туземцам, и дисконтные карты махало снова вошли в оборот.
Amerikan hükümeti en sonunda pes etti ve Mahalo hediye kartını tekrar uygulamaya başladı.
Спасибо. Дэнни.
Mahalo.
- Спасибо.
- Mahalo.
Спасибо.
Mahalo.
- Валите отсюда. - Спасибо.
- Mahalo.
Макс, уже без трости.
İyi görünüyorsun. Mahalo.
До следующих встреч, большое спасибо.
Bir sonraki programa kadar, Mahalo Nui Loa.
Спасибо.
Mahalo ( Teşekkür ederim ).
На преступнице была синяя футболка с медведем и надписью "Махало".
Soyguncu üstünde Mahalo yazan ayı resimli lacivert tişört giyiyormuş.
Увидимся завтра.
Mahalo. Yarın görüşürüz.
И спасибо.
- Mahalo.
Спасибо, коммандер МакГарретт.
Mahalo Binbaşı McGarrett.
Спасибо, друзья, мы вернемся через пять минут.
Mahalo millet, beş dakika ara.
Спасибо, братан.
- Mahalo kardeşim.
— Спасибо.
- Mahalo.
Мы говорим махало всем, правильно, Дюк?
Burada "mahalo" deriz, değil mi Duke?
Спасибо, Чарли.
Mahalo, Charlie.
Вы только посмотрите.
Şu güzelliğe bakın, vay be! Mahalo.
Оставьте своё сообщение, я перезвоню. Махало.
Mesaj bırakırsanız sizi ararım Mahalo.
- Господа, махало, что пришли.
Beyler, geldiğiniz için mahalo.
Махало, Чин.
- Mahalo Chin.
Махало, Джерри.
Mahalo Jerry.
Кто это? Ж :
- Mahalo.
Хочу знать все подробности.
Mahalo. Hepsini anlatmanı istiyorum.
Как поживаешь? Махало, Розмари.
- "Mahalo," Rosemary.
- Отлично, mahalo.
- Mahalo.
Я буду на связи. Спасибо.
Görüşürüz Mahalo.
Спасибо.
- Mahalo.