Managed перевод на турецкий
9 параллельный перевод
Фелиции удалось сделать так, что и она, и весь салон Эрики были приглашены к фрау Вурст.
Felice managed to get herself and Erika's beauty parlor invited to Mrs. Wust's.
Because I managed to survive whatever it is that killed the three of you
Çünkü siz üçünüzü öldüren her neyse, ben hayatta kalmayı başardım!
When James was under the influence of those aliens, she managed to send them some kind of a signal.
James o uzaylıların etkisi altındayken onlara bir çeşit sinyal göndermişti.
You managed to bypass the simulation and get the ship going.
Simülasyonu kapatıp geminin devam etmesini sağladın.
If Chloe had managed to send a signal telling them our position, it would have logged on that screen right there.
Chloe bir sinyal göndermeyi başarsaydı konumumuzu onlara bildirseydi şu ekranda görünürdü.
When emergency services were called in response to a reported robbery at Nimmo's Costume Emporium owned and managed by Stanley Nimmo a well-known and popular figure in the area
Acil servis arandığında Nimmo'nun Kostüm Mağazası'ndan gelen soygun haberinde mağaza sahibi ve müdürü olan Stanley Nimmo'nun çevresindeki herkes tarafından iyi tanınan ve popüler biri olduğunu gösterdi.
That you're no halfwit at all, but a very shrewd operator who's managed to gain the benefits of sailing with these men while avoiding all the risk.
Senin hiç yarım akıllı olmadığın ve bu adamlarla denize çıkarak kendini hiç riske atmayarak kendine kazanç sağlamaya çalıştığın ihtimali.
I managed other people's money.
İnsanların parasını yönetirim.
Well, Peter, I'm just happy that you and Brian managed to get that law repealed, and that you're finally friends again.
Peter, Brian ile o yasayı yürürlükten kaldırtmayı başarmanıza ve nihayet yeniden arkadaş olmanıza çok sevindim. - Ben de Lois.