Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ M ] / Marmont

Marmont перевод на турецкий

11 параллельный перевод
В Шато Мармон становится так утомительно, в смысле, я не могу пройти из одного конца вестибюля в другой, чтобы мне не предложили курнуть или профинансировать четыре независимых фильма с Мэгги Джилленхаал.
The Chateau Marmont ( hoteli ) çok sıkıcı oluyor, yani, girişin bir ucundan öbür ucuna yürüyemiyorum Maggie Gyllenhaal'ın baş rol oynadığı dört bağımsız filmi finanse etme veya reddetme teklif edilmeden.
ОТЕЛЬ "ШАТО МАРМОН" "НЬЮ-ЙОРКСКИЙ ГИПНОЗ"
CHATEAU MARMONT OTELİ NEW YORK'LU MEDYUM
Ты видел, как откормленный скот пересекал Мармонт-Ривер?
Evet, iri, besili sığırları Marmont Nehri'ni geçerken gördün mü?
Есть сообщения, что большой гурт полторы тысячи голов скота, пересекает Мармонт-Ривер.
Hava kuvvetlerindeki çocuklar, 1500 baş sığırlık büyük bir sürüyü Marmont Nehri'ni geçerken tespit etmiş.
Мармонт-Ривер?
Marmont Nehri mi?
У меня на улице машина и коттедж на склоне холма в Шато Мармон, где мы можем пожить, пока не найдем постоянное место проживания.
Dışarıda bekleyen bir araba ve Chateau Marmont'da da daha kalıcı kalacak bir yer bulana kadar kalacağımız Yamaçta bir bungalov var.
Вообще-то, я думала о "Пентхаусе Шато Мармонт", но энегрия гуляющая здесь просто великолепна.
Aslında şunu düşünüyordum ; "Çatı katı, Chateau Marmont" Ama buranın enerji yoğunluğu inanılmaz.
Да, значит так, я в отеле "Шато Мармон", познакомился с 18-летней крошкой, и не могу решить, то ли тащить ее домой, то ли дальше накуриваться с Томом Сайзмором в надежде найти потом кого получше.
Dinle, Chateau Marmont'tayım ve 18'lik bir fıstıkla tanıştım. Ve onu eve mi götürsem yoksa Tom Sizemore'la birlikte takılıp gecenin ilerleyen saatlerinde şansımı mı denesem bilemedim.
Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь.
Chateau Marmont'daydık ve kapıma vurup duruyordu.
Шато Мармонт.
Chateau Marmont oteli.
Например, мы не смогли достать бутылку "Шато Мармон", потому что это отель в Лос-Анджелесе, а не вино.
Bir şişe Şato Marmont getirtemedik çünkü aslında Los Angeles'ta bir otelmiş, şarap değilmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]