Mateo перевод на турецкий
236 параллельный перевод
- Сан Матео и Данбартон.
San Mateo ve Dunbarton.
- Матео, ты понимаешь меня?
- Mateo, beni anlıyorsun değil mi?
Матео, полный вперед!
Mateo. vamonos.
Матео, посвети вон туда.
Mateo, ışığı şu tarafa tut.
Матео, разделаем тушу.
Mateo. keselim.
Эй, Матео, ты лодкой управляешь?
Mateo. tekneyi kontrol edebiliyor musun?
Хорошо.
Güzel. Mateo, iki katı yol gideceğiz.
Матео, глуши мотор!
Mateo. Tekneyi durdur.
Матео, ты пойдешь со мной.
Mateo, benimle gel.
Матео, уходим!
Mateo, gidelim!
- Где Матео?
- Mateo nerede?
Матео!
Mateo!
Теплое тело, как у Матео, они узнают безошибочно.
Mateo'nunki gibi sıcak bir vücudu bulmak zor değildir.
- Матео, может, просто отстал.
- Mateo muhtemelen kayboldu.
Пожалуйста, не смотрите на меня, как на монстра.
Lütfen, beni canavar yapmayın. Ben Mateo'yu yemedim.
Мы не знаем точно, что Матео мертв.
Mateo'nun öldüğünden emin değiliz.
Матео все еще нет.
Mateo hala yok.
Матео... ты, крушение твоей лодки...
Mateo... batan tekneyi... karaya oturttun...
Это означало, что все, что происходило на месте встречи, было в юрисдикции San Mateo, и если нам скажут свалить, мы просто ответим :
San Mateo nun yargılama dahilinde olur. ve onlar kaybolduklarını söylerlerse biz de "İyi, biz Foster city e gidiyoruz, eyvallah" deriz
Сегодня в городе Сан Матео ( прим. автора Город на западе штата Калифорния ) развернулось противостояние между группой "Металлика" и компанией "Напстер".
Bugün Metallica - Napster davası San Mateo'ya taşındı. PAM MOORE 24 SAAT HABER
- Мне нужен номер социальной службы округа Сан-Матео.
- Şehir ve istek lütfen? - Evet, San Mateo ilçesi... sosyal hizmetlerin numarasına ihtiyacım var.
Напа, Солано, Контра Коста, Аламеда, Марин и Сан-Матэо... 2 недели спустя
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, ve San Mateo. 2 hafta sonra - San Francisco, Kaliforniya 11 Ekim, 1969
Леди и джентльмены, следующий матч начнется через 15 минут между Аркон Юнайтед и Сан Матео Рейвенс.
Bayanlar ve baylar, sonraki maç 15 dakika sonra Akron United ve San Mateo Ravens arasında oynanacak.
Матео, сядь нормально!
Mateo, düzgün otur!
Кто-то забрал Матео.
Biri Mateo'yu kaçırdı.
Раньше меня звали Матео, я был кинорежиссером.
Eskiden, sinema yönetmeniyken Mateo olarak bilinirdim.
Много лет Матео Бланко и Гарри Кейн были одним человеком - мной, но в какой-то момент я вдруг стал только Гарри Кейном.
Yıllar boyunca Mateo Blanco ve Harry Caine aynı bedeni paylaştı : Benimkini. Fakat beklenmedik öyle bir an vardı ki, o an sadece Harry Caine olabilirdim.
Матео, там к тебе девушка, у неё не назначено, можешь не встречаться.
Mateo... Dışarıda genç bir kız bekliyor. Randevusu yok, görüşmek zorunda değilsin.
Я Матео.
Mateo.
Это сумасшествие!
Mateo, bu delilik!
Ты помнишь, что Матео запретил тебе снимать площадки?
Mateo çekimler dışında bizi filme almanı yasaklamadı mı?
Матео?
Mateo?
При одном условии, если позволишь Матео закончить фильм так, как он сам решит.
Mateo'nun filmi bitirmesine izin verirsen, seninle kalırım. Tabii onun kararı doğrultusunda.
Тише, Матео.
Sessiz ol Mateo.
Не нужно, Матео!
Hayır Mateo!
Матео...
Mateo...
Матео, скажи что-нибудь.
Mateo, bir şey söyle.
Матео умер, Джудит.
Mateo öldü Judit.
Настаивает, что Матео умер.
Mateo'nun öldüğü konusunda ısrar ediyor.
Я хочу оплатить счёт и забрать вещи Матео Бланко.
Mateo Blanco'nun borcunu ödemeye geldim.
Надень маску, Матео, и пойдем.
Tamam, Matéo. Gidelim.
Матео, ты меня сдал?
Matéo, beni ispiyonladın.
Матео, переодень копыта.
Matéo, eski lastiklerini tak.
Ты опять за старое, Матео.
Yine başlama, Matéo.
Оставь, Матео, отвяжись.
Kes, Matéo, bu kadar yeter.
Матео!
Matéo! Kapa çeneni!
Матео, останешься здесь.
Matéo, burada kal.
Последнее время ты стал нервным, Матео.
Çok gerginsin, Matéo. Canını sıkan ne?
Я хотел сказать, хорошо, что твои дети не похожи на Матео.
Yani, Matéo'ya benzemiyorlar.
У них светлые волосы, а у Матео - непонятно какого цвета.
Onlar sarışın, Matéo ise tuhaf bir şey.
Сеньора, вас к телефону, сеньор Матео Бланко.
Bay Mateo Blanco arıyor.