Mayflower перевод на турецкий
93 параллельный перевод
Файрфлаи ведут свой род от самой мадам Баттерфляй!
"Mayflower" Firefly'lar ile haşaratlarla doluydu.
- Меня зовут Мэйфлауэр.
- Mayflower.
- Джеймс Уильям Мэйфлауэр.
James William Mayflower.
Сержант, это Мэйфлауэр.
Çavuş, ben Mayflower.
- 4 года на ћэйфлауэр.
"Mayflower" da dört yıl.
100 миллионов от мистера Дарвина Мейфлауэра.
100 milyon dolar. Bay Darwin Mayflower.
- Мейфлауэры торопятся.
- Mayflower'sın acelesi var.
Мы не такие, как Мейфлауэры.
Mayflower'lara benzemeyiz.
Или Дарвин и Минерва Мейфлауэр?
Yoksa Darwin ve Minerva Mayflower mı?
У Мейфлауэров какой-то странный интерес к творчеству Леонардо.
Mayflower'ların Da Vinci eserlerine ilgisi var.
Гудзонский Ястреб рассказал мне про вас и Мейфлауэров.
Hudson Hawk bana siz ve Mayflower'lardan söz etti.
Нет, когда Мейфлауэры узнают, что Кодекс у нас, они пойдут на сделку.
Hayır, Mayflower'lar Codex'in bizde olduğunu öğrenince, -
Банни Мейфлауэр!
Bunny Mayflower!
Итак, Ястреб не по своей воле работает на Мейфлауэров, а Каплан и шоколадки - по своей.
Hudson Hawk Mayflower'lara isteyerek iş yapmıyor ama, - Ama Kaplan ve şekerler yapıyor.
Если Мейфлауэр завладеет машиной, все рухнет.
Mayflower'lar altın makinasına sahip olursa, yok oluruz.
Гейтс, ЦРУ, Мейфлауэры, Да Винчи. Все это было так забавно.
Bu Gates, Mayflower, Da Vinci işi iyi işe benziyordu.
Некто Чизман был на "Мейфлауэр".
Mayflower gemisinde de bir Cheseeman varmış.
Если ты ищешь шума и веселья, мы могли бы пропустить по стаканчику в баре с пианистом в отеле Майфлауэр.
O zaman gidip Mayflower Otelinin piyano barında içki içebiliriz.
ћЁ...'Ћј "Ё – - ѕ ≈ – ≈ ¬ ќ" ј ћ ≈ Ѕ ≈ Ћ "
MAYFLOwER NAKLİYAT
- Что? Водсвортским особняком владеет организация "Дочери Коннектикута".
Wadsworth Malikânesi, Mayflower Kızları'na ait.
- А сейчас я спрошу. 12 февраля в отеле "Мейфлауэр" вы говорили или не говорили мне, что если я продам ТВА "Пан Америкэн", то это дело будет прекращено?
12 Şubat günü, Mayflower Oteli'nde eğer TWA'yi Pan Am'a satarsam bu soruşturmanın kapanacağını söylediniz mi, söylemediniz mi?
Что замечательно, в духе Америки и поэтому мы уехали из Англии на Мэйфлауэре.
Bu Amerikan tarzı harika bir şey. Mayflower ile İngiltere'yi terk etmemizin sebebidir.
Это был первый из магазинов Мэйфлауэр в Восточных штатах.
Doğu Yakası'nda açılan ilk Mayflower burasıydı.
Чудовищный пожар в магазине Мэйфлауэр : 29 погибших и 78 раненых
MAYFLOWER'DA DEHŞET VERİCİ YANGIN 29 ÖLÜ - 78 YARALI
Предполагается, что 45 человек погибло, ранены сотни.
MAYFLOWER YANDI 45 ÖLÜ - YÜZLERCE YARALI
Терренс Берри признаётся в поджоге Мэйфлауэр.
Terrence Berry Suçunu İtiraf Etti Dehşet Verici MAYFLOWER Yangını
Кто он?
- Kim o? - Mayflower'ın gece bekçisi.
В том здании творится что-то очень непонятное.
Mayflower'da garip şeyler oluyor.
А в посылке были статьи про Мэйфлауэр, про пожар словно он хотел что-то сказать, предупредить о чём-то.
Paketin içinde Mayflower'daki yangınla ilgili makaleler vardı. Sanki bana bir şey söylemeye ya da beni uyarmaya çalıştı.
"Пожар в Мэйфлауэре, предположительно 45 погибших".
" Mayflower yandı, 48 kişinin öldüğü sanılıyor.
"Терренс Берри признал свою вину в возникновении пожара в Мэйфлауэр".
"Berry, Mayflower yangınını başlattığını itiraf etti."
Эми, клянусь, в Мэйфлауэре...
Amy, yemin ederim, Mayflower'da...
Она была в здании, где потом размещался Мэйфлауэр.
Fakat New York'taymış. Mayflower'ın yerinde eskiden o varmış.
Тот самый Мэйфлауэр?
Mayflower mı? Alışveriş merkezi mi yani?
- Мэйфлауэр, болван.Школа для девочек Мэйфлауэр.
Mayflower, salak. Mayflower Kız Lisesi.
Соглавно уставу школы Мэйфлауэр, толерантность к проявлению насилия равна нулю.
Burada, Mayflower'da şiddete karşı hiç toleransımız yok.
Моя пра-пра-пра-бабушка носила их на Мейфлауэре * корабль английских первопоселенцев - 1620 год *
Büyük büyük ninem "Mayflower" da giymiş bunları.
Я в то время работала горничной в придорожном мотеле. Тебя тогда ещё и в планах не было.
Mayflower'da hizmetçiyken, eyalet dışında sen daha çok ufaktın.
И как, майский цветочек не помешал экзамену?
Mayflower sınavda çıkar mı dersin?
Подпись Мейфлауэер прямо внизу.
İşte bu Mayflower'ın simgesi.
Потому что МейФлауэер позиционируется как бутик.
Çünkü, Mayflower butik mağaza olma iddiasında olacak.
Здесь в МэйФлауэре, мы уже семья.
Bizler hepimiz Mayflower'da aileyiz.
одно я точно знаю это вторая смерть среди сотрудников МэйФлауэра.
Tek bildiğim... Bu, Mayflower'da çalışan ikinci ölü eleman.
Я останусь в МэйФлауэрс.
Mayflower'da kalmak istiyorum.
Мы пришли задать Несколько вопросов... О некоторых коллегах Из Мэйфлауэр... Если Вы что-то знаете о них это может быть нам интересно.
Mayflower'da çalışan bir kaç arkadaş hakkında araştırmalarımızda bize yardımı olabilecek bilgi sahibi olacağınızı düşünerek geldik.
Там было два убийства... На этой неделе с участием Работников Мэйфлауэр.
Bu hafta, Mayflower'da çalışan iki şahıs cinayete kurban gitti.
Что мистер Паркер Управляющий вице-президент... Выделенного подразделения Универмага Мэйфлауэр.
Bay Parker'in Mayflower'da operasyonel başkan yardımcısı görevini üstlendiğini bilecektiniz.
В Мэйфлауэр.
Mayflower'da.
А где именно в Мэйфлауэр?
Mayflower'ın neresinde?
Работала в Мейфлауэере.
Mayflower'da çalışıyordu.
Ну, это только предположение, я тут подумал... если что-то случилось с Элеонор, когда она была здесь, в Мэйфлауэре... может камеры слежения зафиксировали что-нибудь.
Şey, düşündüm de, O gece Eleanor'un Mayflower'da çalıştığı sırada başına bir şey geldiyse belki güvenlik kameralarından biri kayıt yapmıştır.