Mcclintock перевод на турецкий
40 параллельный перевод
Джозефин Маклинток.
Josephine McClintock.
Финеaс Мaк-Клинтoк.
Phineas McClintock.
Юный Бак Старринг напротив, поселился в округлостях Мак Клинток и мечтает только о том, чтобы снять свои руки с твердого и положить их на мягкое.
Mcclintock tepelerine doğru bakan oradaki genç züppe ellerini sert bir vücuttan çekip yumuşak olanına koymaktan başka bir şey istemiyor.
Сестрой МакКлинток? Конечно.
Hemşire McClintock?
Прикинь : наша мертвая Доктор Монро, плотно вмазалась в своего мужественного МакДрими и тут она ловит его в одной из комнат со спущенными штанами трахающего шаловливую сестричку МакКлинток.
Şuna ne dersin- - ölü Dr. Monroe'muz, çekici ve iri bay rüya gibiyledir, ta ki onu nöbet odasında pantolonu aşağıda, yaramaz hemşire McClintock ile yakalayıncaya kadar.
Медбрат МакКлинток.
Hemşire McClintock.
Не в этом дело, мистер МакКлинток.
Konumuz bu değil Bay McClintock.
" далось установить, что жертва - ƒэниэл ћакЋинток.
Kurbanın kimliği belirlendi. Daniel MccLintock.
Полиция штата подтвердила, что найденные одной семьёй во время турпохода останки, принадлежат двадцатилетней Малии МакКлинток, стоматологу-гигиенисту из Гарви, объявленной пропавшей на прошлой неделе.
Eyalet Polisi, geçen hafta kayıp olduğu bildirilen Garvey çalışanlarından 20 yaşındaki diş sağlık bilimcisi Malia McClintock'un, kamp turunda olan bir aile tarafından bulunduğunu doğruladı.
Семья из четырех человек, которые просили не называть их имён, нашли расчленённое тело мисс МакКлинток, спрятанное под грудой листьев вблизи зоны отдыха на озере Скоттс.
Kimliklerinin açıklanmasını istemeyen dört kişilik aile Bayan McClintock'un parçalanmış cesedini Scotts Gölü kamp alanı yakınlarında bir yaprak yığınının altına.. ... gömülü vaziyette bulduklarını söyledi.
Мисс МакКлинток исчезла две недели назад, после того, как ушла с пикника, устроенного друзьями.
Bayan McClintock iki hafta önce balık yemek için gittiği bir arkadaşının arka bahçesinden ayrıldıktan sonra kayıplara karışmıştı.
Полиция штата считает, что убийство мисс МакКлинток связано с шестью другими убийствами, совершёнными на центральном побережье...
Eyalet polisi, Bayan McClintock'u öldüren kişinin Merkez Kıyılarında öldürülen diğer altı kişinin katili olduğunu düşünüyor...
Просто Майк Маклинток бросил его в реку Потомак.
Çünkü Mike McClintock onu, Potomac Nehri'ne fırlattı.
- Майк Маклинток.
- Mike McClintock, efendim.
А у тебя есть что-нибудь подходящее для фигуры Маклинтока, и при этом не костюм Санты?
McClintock için uyan bir takım elbisende var mı? Noel Baba kostumü haricinde?
Майк Маклинток офис вице-президента.
Mike McClintock, - Başkan yardımcısının ofisinden. - Oh, merhaba.
Маклинток - мастер.
McClintock'dan inciler.
Тебя зовут Гордон МакКлинток, ты из НАСА.
Sen NASA'dan Gordon McClintock'sun.
Это Гордон МакКлинток?
Gordon McClintock mu o?
Тот самый Гордон МакКлинток, с "Храбрости-Девять"?
Kahraman Dokuzlunun Gordon McClintock'u mu?
Коммандер МакКлинток, я мэр Аманда Роузвотер.
Binbaşı McClintock, ben belediye başkanı Amanda Rosewater.
Живой коммандер Гордон МакКлинток это явная улика, которую мы можем использовать против Вотанской Коалиции.
Binbaşı Gordon McClintock Votan Kolektifi'ne karşı kullanabileceğimiz bir silah olabilir.
Поверить не могу, что Гордон МакКлинток у меня дома.
Eh, Gordon McClintock'ın evimde olduğuna inanamıyorum.
Гордон МакКлинток, истинный герой-астронавт, имел бы доступ к верхушке руководства всего человечества.
Gordon McClintock, hakiki kahraman bir astronot insanların en yüksek mevkilerine kolayca erişebilirdi.
Я – Гордон МакКлинток.
Ben Gordon McClintock.
Не могу перестать представлять себе, как Гордон МакКлинток где-то стучит в чью-то дверь, и у какой-то маленькой старушки подкашиваются ноги...
Gordon McClintock'ın bir yerlerde bir kapıyı çalıp bir kadını sevinçten havaya uçuracağına inanamıyorum.
За Гордона МакКлинтока... где бы он не был.
Gordon McClintock'a... Her neredeyse...
Тогда ты по уши завязла в программе, создавшей Гордона МакКлинтока.
Gordon McClintock'ı yaratan deneye boğazına kadar batmıştın.
Майк Макклинток...
- Mike McClintock...
Покрути ручку на старом добром радио "Макклинток", посмотрим, что выйдет.
Radyo McClintock'ta kanalları ara bakalım, ne bulacaksın.
Сегодня Майк Макклинток назвал вас коровой.
Mike McClintock size dana demişti bugün.
Доктор МакКлинток выглядит чудесно на твоей груди.
Dr. McClintock göğsünde çok güzel göründü.
Ну, я сказала моему боссу, Мр. МакКлинтоку об этом и он отшутился.
Patronum olan Bay McClintock'a söyledim ama kendisi buna gülüp geçti.
Леланд прикроет сумму нашего риска в финансах, а МакКлинток возьмет на себя вину за провал Юнион Эллайд.
Leland mali yöndeki ifşayı halledecek, McClintock da Union Allied suçunu üstlendi.
Мы не можем позволить МакКлинтоку заговорить с властями.
- McClintock'un yetkilerle görüşmesine müsaade edemeyiz.
[Майк Маклинток хочет поговорить] Всё равно нехорошо.
Tabi, hala iyi değil. MİKE MCCLINTOCK KONUŞMAK İSTİYOR.
Рэнс, Фишер, МакКлинток, Фарнум.
Rance, Fisher, McClintock, Farnum.
А ваш старый босс, МакКлинток?
Ve eski patronun, McClintock var ya?
- Нет, это у МакКлинтоков.
- Hayır, o McClintock.
"МакКлинток"?
McClintock mu?