Mississipi перевод на турецкий
19 параллельный перевод
Я капитан Маррел, одноглазый ужас Миссисипи, и если ты не будешь искать сокровища, это открытый мятеж.
Ben Kaptan Murrel. Mississipi'nin tek gözlü dehşeti! Ve eğer define için kazı yapmazsan bu, isyana kalkışmaktır.
В нашем центральном офисе находится 31 259 работников что больше, чем население городка Начез, штат Миссисипи.
Merkez büromuzda 31,259 kişi çalışıyor. Bu sayı Natchez, Mississipi'nin nüfusundan daha fazla.
Она отправилась на Миссисипи.
"Mississipi" Reunion'a vardığında, o orada değildi.
я должен проплыть на "Миссисипи" и допросить каждого, кто ехал с преступником.
"Mississipi" ye bineceğim. Ve herkese deniz yolculuğunda bir kanaryayla seyahat eden yolcu hakkında sorular soracağım.
На Миссисипи я была с ним, как и Жюли Руссель.
Onunla kendimi Mississipi'de buldum.
Когда я впервые увидела тебя, сойдя на берег, чуть не умерла со страха.
Sizi Mississipi'nin gelişinde ilk gördüğümde korkuya kapılabilir ya da donup kalabilirdim.
Весь город Миссисипи Флэш сегодня на улице.
Mississipi Flash konuşuyor. Size şunu söylemeye geldim.
- Это миссисипский галстук.
Bu Mississipi boyun bağı.
Где вы достали "лучший дуб на востоке Миссисипи"?
Mississipi'nin en iyi meşesi nerede bulunur?
Дамы и господа, присутствующие здесь и радиослушатели, великий штат Миссисипи... губернатор Пэппи О'Дэниэл... хотел бы поблагодарить "Мокрые Задницы" за великолепное исполнение.
Bayanlar baylar... Burada olanlar ve evlerinde dinleyenler, Büyük Mississipi eyaleti...
" идЄт к ћиссисипи и прорываетс € на юг, взрыва € склады, прерыва € линчевани € и убива € миллионы, а затем..
Oradan da Mississipi'ye sıçrayıp güneye ilerler. Oranın sükûnetini bozup, akraba evliliğinden doğan milyonlarca insanın öldürülmesine, linç edilmesine engel olur.
Но это не идет ни в какое сравнение с тем, что они сделали с ядерной энергией Я нахожусь на ядерной станции в Порт Гибсон, Миссиссиппи
Nükleer enerji. Buradaki Mississipi'deki Port Gibson nükleer santrali.
один паренёк убил... из Нью-Йорка.
Mississipi'de öldürülen çocuklardan biri Andrew Goodman *, buralıydı.
Я нашла следы синих крабов, шпика, аллигаторов- - все местные протеины and all suggesting a food trail that leads from Mississippi to around до Флориды.
Bulduğum yemek parçaları mavi yengeç, tuzlanmış domuz, timsah- - tüm yerel proteinlerin bana düşündürdüğü bütün yemek izleri Mississipi'den Florida panhandle *'a uzanıyor. * Kuzeybatı Florida'da bir bölge
Раз-Миссисипи, два-Миссисипи, три-Миссисипи...
Bir Mississipi, iki Mississipi. Üç Mississipi -
А я - их представитель к востоку от Миссиссиппи.
Ben de Doğu Mississipi'deki yeni adamları oldum. Tebrikler.
Нашел останки МакЛэйна в морге штата Миссисиппи в Джексоне.
McLane'den geriye kalanlar Jackson, Mississipi morgunda bulundu.
Посмотрев на нее, я могу сказать со 100 % уверенностью, что она замужем, у нее трое детей, она выросла в Дельте Миссисипи, живет и работает здесь пять лет, и она умеет играть на виолончели.
Ona bakıp Mississipi'de büyümüş üç çocuk annesi olduğunu ve burada beş yıldır yaşadığını, çello çaldığını görebiliyorıum.
Жители Джексона, Миссиссиппи, например, так боялись вируса, что срывали железнодорожные пути и сжигали мосты, чтобы не дать потенциально заражённым чужакам попасть в их город.
Jackson, Mississipi vatandaşları, mesela virüsten o kadar çok korktular ki, hastalık taşıması muhtemel yabancıların şehre girmesini engellemek için tren raylarını söküp, köprüleri yaktılar.