Nets перевод на турецкий
22 параллельный перевод
Репортеры это проглотили, и меня заодно.
Nets takımı onun başını yedi, bunlar da benim.
- А что ты думаешь о Нетс?
- Peki ya Nets için ne düşünüyorsun?
- Думаешь, у Нетс есть шанс?
- Nets'in şansı nasıl?
- У Нетс? Да, я думаю.
- Nets mi, elbette var.
Мне нравятся Нетс. Я думаю что они выпали на год или два, вот и все.
Nets'i severim ben ama 1-2'a yıla kadar maç alamazlar.
- Хорошо. Я выиграл.
Nets uzatmalarda aldı.
"Нэтс" выиграли третью игру подряд. Сделали "Лэйкерс".
Nets, Lakers'ı yenerek üst üste üçüncü maçını da kazandı.
Никс против Нетс, Мидоулэндс, Восемьдесят восьмого, величайшая игра
Knick, Nets'e karşı. Meadowlands, 1988. Efsaneydi.
- О, Нэтс просто супер-жесткие.
- Nets de sağlam takım.
Теперь у меня на губе большая шишка и это больно.
- Nets bayağı sağlam. Şimdi dudağımda sürekli acıyan büyük bir şişlik var.
Привет, что ты делаешь завтра вечером? Думаю, я смогу раздобыть нам билеты на игру "Нетс".
Bize Nets bileti alabilirim diye düşünüyorum.
Я слишком люблю "Нетс".
Nets'i çok seviyorum.
Ты фанатка "Нетс".
Nets hayranı mısın?
Я обожаю "Нетс".
Ben de Nets'i severim.
"Никс" против "Метс", сразу после рекламы.
Az sonra Knick ve Nets karşı karşıya.
В Бруклин не было бы The Nets, если бы не Jay-Z.
Jay-Z olmasa Nets Brooklyn'de olmazdı.
- Да. Сети Хамфри, это в городе.
- Evet, merkezdeki Humphries Nets.
"Нетс" согласились.
Nets az önce oyuldu.
Он купил баскетбольный клуб Бруклин Нетс ( от англ. Brooklyn Nets - переводится "Бруклинские Сетки" )
O, Brokly Nets'i satın aldı.
- Он здесь?
Nets, Knicks'e kaybetti.
Ты знаешь, что ЦРУ забрали МакКинли...
Nets Knicks'e acı verici şekilde kaybetti.