Nha перевод на турецкий
16 параллельный перевод
Вам приказано представить рапорт в Нха Транг.
Nha Trang'da Com-Sec istihbaratına rapor vermeniz gerekiyor.
- Нха Транг. Мне?
- Nha Trang, bana mı?
Я предполагаю, что вы получили из Нха Танга... указания относительно моего задания.
Nha Trang'dan size görevim için gerekli ihtiyaçlar konusunda bilgi verilmiş olması lazım.
Ничего я не получал из Нха Танга.
Nha Trang'dan bu konuda bana bilgi gelmedi.
В Нха Танг забыли про вас?
Nha Trang sizi unuttu galiba?
Меня послали три дня назад из Нха Транг с этим к вам.
Nha Trang'dan buraya gönderileli üç gün oluyor efendim.
Но одно мы знали наверняка... это не был путь назад в Нха Транг.
Her ne oluyorsa... Nha Thrang'a doğru gitmiyordu.
Если бы генералы в Нха Транг увидели то, что довелось увидеть мне... хотели бы они все еще, чтобы я убил его?
Nha Trang'daki generaller ne gördüğümü bilselerdi hala onu öldürmemi isterlermiydi?
Я тут припас пару песен для пары парней, что сейчас на пути в Нанчанг. Вы в курсе, кого я имею в виду.
Nha Trengh'e giden birkaç arkadaş için birkaç şarkı çalacağım.
Первые три пули я получил в один присест, когда саперы пытались перебросить нас в Нячанг ( прим. город во Вьетнаме )
İlk üçünü bir seferde, istihkam erleri bizi Nha Trang'da bozguna uğratmaya çalışırken yedim.
А затем будет два больших представления - в Нячанге и здесь, Сайгоне.
En son durak Nha Trang. Ve buraya Saigon'a döneceğiz.
В Нячанге скоро будет большой концерт.
Nha Trang'de büyük konserimiz var.
Вам нужно добраться в Нячанг.
- Şşş! Nha Trang'a kendiniz gelmelisiniz.
Десять первоклассных музыкантов уже ждут вас в Нячанге.
Nha Trang'da 10 klas parçamız var bebeğim.
Что-то о... ну, о Нячанге, и...
Hakkında... şey, Nha Trang, biliyorum ve...
- Нанчанг.
Nha Trengh'e.