Nobis перевод на турецкий
11 параллельный перевод
Vene, appare, et nobis monstra quod est infinita potestas,
Gel, ortaya çık ve bize sonsuz gücü göster.
Как говорится, dona nobis pacem.
Latince dedikleri gibi :
[лат. : даруй нам мир]
"Donna" nobis pacem.
Et dimitte a nobis..... debita nostra sicut et nos dimittimus a debitoribus nostris.
Et dimitte a nobis debita nostra sicut et nos dimittimus a debitoribus nostris.
Это канадский пуховик Nobis Barry, понятно, дедуля?
Bu Nobis Barry, tamam mı büyükbaba?
Propinate nobis similibusque. " За всех за нас и нам подобных.
Propinate nobis similibusque.
Отче наш, дай нам хлеб насущный
Pater Noster, panem nostrum cotidianum da nobis hodie.
руками понтифика ( лат. )
... nobis medelam te operante, proficiant.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Ave maria, mater dei, ora pro nobis peccatoribus, Nunc, et in hora mortis nostrae.
Nobis Barry.
Nobis Barry.
Верно. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Ave maria, mater dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc,