Nsync перевод на турецкий
13 параллельный перевод
N'Sync и все такое... я у вас спрашиваю?
Britney'niz, NSYNC'niz, vesaireniz var ama peki ya Rock nerede, diye soruyorum?
А я разве похож на "N'Sync"?
'NSync'den biri gibi mi görünüyorum?
Это как группы " NSYNC и Бэкстрит-Бойс с Рикки Мартином в одном флаконе.
'N Sync, Backstreet Boys ve Ricky Martin'in bir karışımı gibi.
Я качаю'N Sync's "Bye Bye Bye."
NSync'in "Bye Bye Bye." şarkısını indiriyorum.
Круто, прямо как Jonas Brothers, Hanson,'N Sync или Селена Гомез, да.
Evet, bu çok havalı aynen, Jonas Kardeşler Hanson, NSYNC veya Selena Gomez gibi, evet.
Уверен,'Nsync когда-нибудь снова будут давать концерты.
N'sync gene konsere gelir.
Westlife, Union J, NSYNC.
Westlife, Union J, NSYNC.
Ты выглядишь так, как если бы я в 10 лет встретила NSYNC.
Beni 10 yaşındayken NSYNC'ye giden biri sanıyorsun.
- Бэби. - Кто мой любимый член группы NSYNC?
- En sevdiğim NSYNC?
- Отличная попытка.
- İyi denemeydi. NSYNC gömer.
NSYNC навечно.
- Kahretsin!
Во-первых, NSync не чудаковатые.
NSync, her şeyden önce, garip değil.
Что бы ты выбрала : воссоединение'N Sync или примирение Джей Ти с Бритни?
Bir NSync birleşmesi mi isterdin yoksa JT ve Britney'nin tekrar bir araya gelmesini mi?