Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ O ] / Oa

Oa перевод на турецкий

51 параллельный перевод
Номер штата Колорадо, ОА 5599.
Colorado plakalı. OA-5599
Номер ОА 5599, из Колорадо.
OA-5599 numaralı Colorado plakası.
B данный момент он доставляет Додж Челленджер из штата Колорадо, номер ОА 5599.
Halihazırda Dodge Challenger model araç kullanıyor. Colorado plakalı. OA-5599.
Прекрати.
Whoa-oa-oa!
Вау, так намного лучше.
- oa. daha iyi oldu.
то есть, я не мог стать Зеленым Фонарем, если я был выбран в гвардию О.А., но, дай мне достаточно стартового капитала и надлежащих исследований объекта, и я мог бы стать Бэтменом...
Mesela, Oa'nın koruyucusu tarafından seçilmediğim sürece Green Lantern olamam ama yeterli sermaye ve uygun araştırma koşullarıyla, Batman olabilirim.
Эти цифры больше, чем предидущие...
OA ¨ itanja o beklenen daha büyük...
Какие показания?
¨ itanja OA nelerdir?
Мы, Стражи Оа, обещаем компенсировать ущерб причиненный нашими Охотниками Забытой Зоне.
Bizler, Oa'nın Koruyucuları, İnsan avcılarımızın Unutulmuş Bölge'ye yapmış olduğu yıkımdan dolayı savaş tazminatı vermek için ant içtik.
Лучший способ найти Айю - лететь на Оа и попытаться просканировать оттуда.
Aya'yı bulmanın en iyi yolu Oa'ya gidip oradan onu aramak.
Мы в двух месяцах от Оа.
Normal hızımızla öyle, fakat ultra warp'la... kahve molası için durmazsak en fazla 10 dakika. Oa'dan iki ay uzaktayız.
Но вместо этого мы живы и уже намного ближе к Оа.
Fakat bunun yerine hayattayız ve Oa'ya da oldukça yaklaştık.
В последний раз когда мы встречались, человечишка, я только-только захватил Оа!
Son karşılaşmamızda insan, az kalsın Oa'yı fethediyordum.
Ну, тогда мы можем вернуться на Оа, Я уверен, что они могут...
Oa'ya geri döner dönmez, eminim onlar...
Я бы не стала главным ученным Оа, если бы делала просчеты.
Yanlış hesaplar yaparak Oa'nın bilim başkanı olmadım ben.
Забудьте об ОА.
- Oa'ya gelmenize gerek yok.
В смысле, чем же его так?
Oa saldıran da neydi?
Что?
Whoa-oa-oa-oa.
После этого я и вступил в "Общество Похудения".
OA'ya katılmadan hemen önceydi.
Добро пожаловать на борт рейса 180 до Стамбула.
OA 180 sefer sayılı İstanbul uçağına hoş geldiniz.
Агата, дай мне шанс. Остановись и послушай.
Akik, l'vermek oa denemek edeceğiz.
Если мысль об медленно умирающей в уттриумных шахтах Ноа тебя не беспокоит...
Zavallı N'oa'nın itriyum madenlerinde yavaş yavaş öleceği düşüncesi seni rahatsız etmiyorsa...
– Кто выписал ордер?
- Warrant'ı kim çıkarttı? - N'oa.
Ноа надо было делать правильный выбор.
N'oa daha iyi tercihler yapmalıydı.
– Ноа, детка!
- N'oa, bebeğim!
ОА.
Ben OA'im.
Я ОА.
Ben OA'im.
Эй, поаккуратней с вещами, ОА.
Hey, bunları yere atma OA.
Я - ОА.
Ben OA'im.
Ну же, ОА.
Yapma OA.
Эй, я устал от этой херни, ОА.
Bu saçmalıklardan bıktım OA.
Ребята, ОА сказала, что у нас есть только час.
Çocuklar, OA bir saatimiz var dedi.
Эй, мимо меня только что пробежала ОА.
OA'yı gördüm, koşarak çıktı.
Не будь придурком. ОА не стала бы говорить, что она ангел, а потом исчезать.
OA, melek olduğunu söyleyip ortadan kaybolmaz.
ОА.
OA.
ОА съела птицу, Гомер съел морскую звезду, и так они получили свои движения?
Tamam, OA bir kuş yemiş, Homer da denizyıldızı ve hareketler mi doğmuş?
Мы знаем, что он жив, потому что ОА хочет найти его.
Homer'ın yaşadığını biliyoruz çünkü OA onu bulmak istiyor.
ОА, что случилось дальше?
- OA, sonra ne oldu?
ОА, посмотри на меня.
OA, bana bak.
До завтра, ОА.
Yarın görüşürüz OA.
А теперь повторяем снова и снова. Думайте о том, сколько времени это делали Гомер и ОА.
Bunu defalarca yapın ve Homer ile OA'in ne çok yaptığını düşünün.
Тебе нужно уйти отсюда, ОА?
Buradan çıkmak ister misin OA?
- ОА!
- OA!
Ноа...
N'oa...
ОА!
OA!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]