Official перевод на турецкий
7 параллельный перевод
Если-бы я мог назначать каждого руководителя в министерстве... If I could appoint every senior official in the department и если бы мне гарантировали, что меня не будут заставлять... ... and if I was guaranteed I wouldn't have to быть частью той проклятой Вашингтонской светской жизни.
Bakanlıktaki her üst düzey görevliyi ben tayin edersem ve o Washington sosyal dünyasının parçası olmayacağıma garanti verilirse.
Он подписал, это должностное лицо.
It's signed, it's official.
I need to tell you my official end-of-life plan before someone's sticking my dick in a soup container.
Birisi benim sikimi koparıp bir kaseye koymadan önce sana kendi cenaze planımı anlatmam lazım.
Let's make sarcastaball the official school sport nation wide!
Hadi Sarcastaball'ı ülke genelinde popüler bir spor haline getirelim!
Oh wait, now another official is signaling that's a safety.
Bekleyin, şimdi başka bir hakem geldi ve oyunun tekrar başlamasını istedi.
Your general manager bribed a government official to keep him from inspecting the entirety of your building.
Genel müdürünüz arama yapmaması için devlet memuruna rüşvet vermiş.
Официальный приказ о переводе в тюрьму Флоренса.
Official transfer orders to ADX Florence.