Ono перевод на турецкий
57 параллельный перевод
Музыка Катсуо Оно
Müzik Katsuo Ono
Матико Оно
ONO Machiko
Профессор Оно!
Profesör Ono!
Больница закрыта. Мы переезжаем. Шиаки Оно, врач.
Ono Kliniği, klinik kapalı.
- Добро пожаловать. - Соскучилась, малышка?
Merhaba, Ono Efendi.
Юшимура служил моему отцу, Джиромону Оно.
Yoshimura-san... babam Jiroemon Ono'ya hizmet etti.
Моего отца, который был сыном давней любовницы Оно, приняли в семью как наследника с содержанием в 400 коку.
Ono ailesinin çocuğu hastalandı ve öldü.
В дом Оно его приняли с большим почетом. И пусть он был незнатной крови, а всего лишь сын любовницы.
Babam, yaşlı Ono'nun metresini... 400 kokuya... evlat edindi.
Я выполнил все, как вы и велели.
Derin bir minnettarlıkla Ono Evi'ne girdim.
Моего отца Джиромуна Оно отправили в Осаку, чтобы помог руководить кланом в пору упадка.
Babam, Jiroemon Ono... krizde, kabileyi... yönetmek için, Osaka'ya gönderildi.
Жиромун Оно... Южи Миуаке Шизу...
Jiroemon Ono Yuji Miyake
РЕ-ЗИ-НА! Секира!
GOMU GOMU NO ONO.
Они взяли Onu-Koro.
Ono-koro'yu aldılar.
- Маска света не была в Onu-Koro.
lşık maskesi Ono-koro'ya hiç gitmedi ki. Maskeyi istemiyorlar.
Это Ацуко Оно из Синдзюку.
Ben Shinjuku'dan Atsuko Ono.
Локо Оно не будет жить в этом доме!
Loco Ono bu evde kalmıyor!
Спроси мастера прослушки Оно.
Bu işlerin kompedanı Ono'ya sor.
Мастера Оно?
Hata Bulucu Ono mu?
Мастер прослушки Оно...
- Bu işlerin kompedanı Ono ha?
Йоко. ( Вероятно намек на Yoko Ono. )
Yana.
Дядя Оно, ты очень важен для меня.
Ono amca, benim için çok önemlisiniz.
Прошу, дядя Оно, не делай этого!
Lütfen Ono amca, bunu yapma.
Дядя Оно, останови это безумие.
Ono amca, bu deliliği durdurabilirsin.
Дядя Оно, думаю, пора раскрыть вице-королю нашу маленькую тайну.
Ono amca. Sanırım, küçük sırrımızı Valiye anlatma vakti geldi.
У меня есть друг
Ono diye bir arkadaşım var.
Йоко Оно?
Hm... Yoko Ono mu?
Вы помните тот курьез в деле Oнo?
Ono kazası olayını hatırlıyor musun?
Это твоё мнение или мнение Йоко Оно?
Bu konuşan sen misin yoksa Yoko Ono mu?
Один оно и один артишок.
Bir enginar ve bir ono hazır.
Дядя Оно, что случилось?
Ono amca, ne oldu?
- Не переживай, дядя Оно, я смогу за себя постоять.
- Endişelenme Ono amca. Kendime bakabilirim.
И тогда только он начал накладывать эхо на запись.
Plastic Ono Band Albümü.
эй, собираешься хзаказать немного loko moko из Ono Lau-Lau.
Ono Lau-Lau'dan Loko Moko isteyeceğim.
Ты прекрашает трахать Йоко Оно и мы перевернем музыкальный мир.
Sen Yoko Ono'yu sikmeyi bırak biz de müzik devrimine beraber başlayalım.
О, я думал вы собирались на обед со Стивом Бушеми и Йоко Оно
- Steve Buscemi ve Yoko Ono ile yemeğe çıktığınızı sanmıştım.
Оно на месте.
Bay Ono burada.
Оно, познакомьтесь с нашим новичком.
Bay Ono, yeni adamımızla tanışın.
Как говорят у нас на Гавайях - это ÒНО что означает вкусный.
Biz Hawaiililer ona "ono" deriz. Lezzetli demektir.
Но вы наверное скажите : О, нет, я это есть не буду!
Ama sizler "Ono, yemem bunu" diyebilirsiniz.
Тебя назвали в честь Оно-но Комачи *?
Yani Komachi adı, Ono no Komachi'den * mi geliyor? - Doğru.
Что, если ты его Йоко Оно?
- Ya sen onun Yoko Ono'suysan?
Это я назвала "Йолко Оно".
Mesela, bu "Yolko Ono."
У нас тут новая Йоко Оно?
Burada bir Yoko Ono sorunumuz mu var?
Если Винсент Келлер убил моего брата, я порву его в клочья.
.. kardeşimi öldürdüyse.. .. ono liğme liğme ederim.
Эй, что привело вас на остров?
- Adaya sizi hangi rüzgâr attı? - Ono Balığı.
У нас тут "Ешьте с Оно".
Ono balığı.
Это Оно Озаки.
Bu Ono Ozaki.
Assistant Director Atsushi KUNIGAMI Susumu ONO
Cem Çal, Berk Özalp, Erdi Diker ( Bilgi Üniversitesi Sinema Topluluğu )
Господин Оно!
Ono Efendi...
Юи Натсукава Шиаки Оно... Такехиро Мурата
Shizu Yui Natsukawa chiaki Ono Takehiro Murata
- Да.
- Yoko Ono mu?