Ouch перевод на турецкий
45 параллельный перевод
Галлюцинации.
Hepsi bu! Ha siktir. Ouch! Halisünasyon görüyorum.
Отто!
Ouch! Otto!
- Ой, ой.
Ow! Ouch!
Папа, ты даже забыл выдохнуть.
Baba, "ouch" bile demedin.
Оох.
Ouch.
Ой.
Ouch.
- Ааа!
- Aaah! - Ouch!
ох, ты.
Ouch.
" Пусть сядет на гвоздь!
- Ouch! - Çivinin üzerine oturabilir.
Пусть сядет на гвоздь! "
- Ouch! - Çivinin üzerine oturabilir.
Ай!
Ouch!
Скорей...
Ouch, ülserim.
Ouch.
Kırıldım.
Ауч фарт!
Ouch fart.
Ай ай...
Ouch!
Ай...
Ouch!
- Ouch. - Это чисто финансовое решение.
- Bu tamamen mali bir karar.
О. Называешь старика по имени...
Ouch. YaşIı adama ilk adıyla hitap etmek...
Да.
Ouch.
- Ух, больно.
- Ouch, acıyor.
думаю это не твое дело...
Bak, sadece kendi işine bak, tamam mı... ouch.
Плохой! Wow-ouch!
Suratıma değil!
Ау.
Ouch.
Фергус : Уч.
Ouch.
Бля.
Ouch.
Ладно, Селия, это здесь. Это реклама пластыря.
Pekala, Celia, bu ouch away!
Охи, прочь!
Ouch away!
Ouch!
Bura mı?
Тебе лучше уйти.
Gitmelisin. Ouch.
Но как только они бегут ваши верующие узнают а затем вы вернетесь в Новый Орлеан и обратно в тюрьму за нарушение условно-досрочного освобождения.
Bu ne demek? Parmaklıklar ardında 6 ay daha. Ouch.
"Ай!"
Ouch! Aie!
- She tanked. - Ouch.
- Bozuldu diyebiliriz.
- Ой!
- Ouch!
– Ой.
- Ouch.
Ого.
Ouch.
- Ой.
- Ouch.
Ж : Ух ты.
Ouch.
Кто это сказал?
Ouch! Kim konuştu?
- Нет. - Привет, дорогой.
Ouch! Merhaba, tatlım.
Базз, Базз, Базз Светик спешит на помощь. - Ой, ай!
- Aah-ouch!
Меня кто-то укусил!
- Ouch!
Вау!
Ouch!
Ouch!
Acıyor!