Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ P ] / Panther

Panther перевод на турецкий

39 параллельный перевод
Китайские самолеты, вертолет-истребитель "Пантера Ас-565"... несколько минометов из России, а вот эти штуки уж очень напоминают американские винтовки.
Çin Uzun Mesafe Skutu, Panther AS-565 saldırı helikopteri, bir çift Rus havan topu ve sandıklarda Amerikan tüfekleri.
У фрицев Тигры, Пантеры... другая бронетехника.
Almanların Tiger'ları, Panther'leri vardı SP'ler, Stuka'lar.
Ваш одеколон "Сексуальная Пантера"?
Sürdüğünüz koku Sex Panther mi acaba?
После смерти нашего бедного Скаррона Вас никогда не видели
Hiç panther görmedim
Это Сэмми Мид, ребята, и до игры Пантер осталось всего пять дней...
Ben Slammin'Sammy Mead, millet, ve Panther futbolunun başlamasına beş gün kaldı.
Какие проблемы в том, чтобы быть в Пантерах теперь?
Panther olmakla ilgili sorunun ne, şimdi?
Они уже и так здоровые, как дома, годятся в Пантеры!
Şimdiden ev kadar büyükler, mutlaka Panther olmalılar.
- Мяч у "Пантер"! - Так держать, детка!
Top Panther'larda.
И "Пантеры" из Диллона, штат Техас, едут на Чемпионат!
Dillon Teksas Panther'leri Eyalet Şampiyonası'na gidiyor.
Незавершенный бросок по неправильной траектории, и Пантеры вынуждены выбивать пант.
Yanlış rotada giderken tamamlanamayan pas, ve görünüşe göre Panther kürek çekmeye odaklanmış.
Пантеры, Пантеры, Пантеры, синий с золотым, выкиньте мяч за пределы поля, и мы победим.
Panther, Panther, Panther, mavi ve altın sahada topu kaparız ve sayı yaparız.
Пантеры, Пантеры, Пантеры, забудьте об остальном!
Panther, Panther, Panther gerisini unutun deriz.
Ресивер и квотербэк Пантер, Мэтт Сарасэн, пойдет в престижный Чикагский художественный институт в следующем году.
Panther'ın büyük koşucu ve QB'si Matt Saracen seneye prestijli Chicago Sanat Okuluna gidecek.
Тейлбэк Пантер, Тим Риггинс, пойдёт в университет штата Сан-Антонио.
Ve Panther'in arka kanat oyuncusu Tim Riggins, San Antonio devlet üniversitesine gidecek.
- Честь пантеры!
- Panther gururu!
Поэтому я не должен рассказывать вам о футбольных традициях Пантер Диллона.
Size Dillon Panther futbol takımının geleneğinden bahsetmeme gerek yok.
Член когда-либо плкупал тебе часы от Картьер Пантера с двойным алмазом?
Sik, hiç sana çift elmaslı Cartier Panther saati alır mı?
Я больше не "Пантера".
Ben artık Panther değilim.
От имени спонсоров и от всех Пантер, мы просто...
Destekçilerin ve bütün Panther organizasyonu adına biz sadece...
Кольцо Пантер.
Panther yüzüğünü. - Ah.
Panther не прикольный вообще, исключая то что он не задает лишних вопросов
Panter, hiç sorgulamadan, her söylediğinin yapılması dışında hiçbir şeyi beğenmez.
Вы наверняка видели ее в группе The Panther Girls, а в Коломбии их называют
Onu Panter Kızlar grubundan hatırlıyor olabilirsiniz. Kolombiya'daki ismiyle Las Chicas Panteras.
Но мы должны взять кого-то, кто сможет тренировать Винса Ховарда Потому что Винс Ховард будет в команде Пантер
Vince Howard ile başa çıkabilecek birini istiyoruz, çünkü Vince Howard seneye Panther olacak.
Винс Ховард теперь Пантера.
Vince Howard artık Panther oyuncusu.
Майка с пумой? Майка с пантерой.
Puma tişörtü, panther tişörtü.
Майка с пантерой. Грэвити Фоллс Эпизод 6
Panther tişörtü.
На сходке партии черномазых?
Black Panther toplantısında mı?
Ну что же... американский корабль Пантера зашел в порт и... как обычно, мы с несколькими сослуживцами пошли в офицерский клуб пообщаться и выпить с кем-то из их команды.
USS Panther limana demir atmıştı ve her zamanki gibi iş arkadaşlarımla beraber tanıdıklarımızı görmek ve birer içki içmek için Subay kulübüne gittik.
Босс, я не вижу никого по фамилии Ранди в команде Пантеры.
USS Panther'de görev yapan Rundy diye birini bulamadım.
Надо сопоставить списки команды Сотерии с командой Пантеры трехлетней давности.
Üç yıl önce Panther'de çalışan Soteria mürettebatını incelemeliyiz.
Пантера причалил в Сан-Диего.
Önceki gemin Panther limana demirlemişti.
Я был на Пантере, но ни разу не положил глаз на эту девочку.
Panther'de görevliydim ama bu kıza yan gözle bile bakmadım.
– и все они на Санскрите - пантера И делать их совсем не больно И чаще всего я выбираю это
- ⠙ ª And they are all in Sanskrit ⠙ ª - ⠙ ª Panther ⠙ ª ⠙ ª Butt stuff doesn't hurt at all ⠙ ª ⠙ ª Most times I prefer it ⠙ ª
Но все, что мы накопали... С4, азот, генераторы... этого было недостаточно для обвинения. Пока однажды вечером, после пары бутылок пива, ко мне пришла замечательная идея продать им пару ящиков винтовок Panther AR-15s из вещдоков.
ama sahip olduğumuz C-4, nitrojen ya da, patlayıcılardan... zırnık vermiyorduk onlara... taa ki bir gece, beş biradan sonra, kanıt odasındaki bir çift sandık dolusu tüfeği onlara satmak gibi dahiyane fikir aklıma gelene kadar.
Он действительно продал винтовки ( AR-15 ) каким-то ополченцам, но это никак не связано с Алисией.
Bir kaç tane Panther AR-15s silahını milislere satmış ama bunu Alicia'yla alakası yok.
Ты уверена, что он сказал именно об этих винтовках?
Panther AR-15s dediğine emin misin?
Когда вы продали винтовки группе ополченцев?
Militan bir gruba Panther Oracle AR-15 satmanı da kapsar mı?
Майка с пантерой.
Puma tişörtü, panther tişörtü.
Но ты - из Чёрных Пантер?
Ama Panther'siniz, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]