Passage перевод на турецкий
9 параллельный перевод
6 часть Перелетные птицы
Birds of Passage
Мы назвали его "Северо-западный проход".
Buraya bir nickname verdik "The Northwest Passage." ( Kuzeybatı Geçiti )
Может, покажешь Хелене, как ты предлагаешь расположить картины с учетом временного контекста?
Neden Passage of Time hakkındaki çalışmanı Helena'ya göstermiyorsun?
Я собираюсь снять комнату в "северо-восточном пути".
Northwest Passage'da bir oda tutacağım.
Ты сказал, что тебе звонили в "Бухту Дрэйка" и в "Северо-восточный путь", так?
Drake's Bay ve Northwest Passage'da telefon geldiğini söyledin, değil mi?
Проход, Дельта, Эпсилон, Зета,
Passage, Delta, Epsilon, Zeta,
Та же камера использовалась для сьемки "Чёрной полосы" с Хамфри Богартом и Лорен Бэколл.
Bogie ve Bacall'ın oynadığı Dark Passage filminde kullanılanla aynı.
Проезд номер 2-11.
Passage'den 2-11 çağrısı aldım.
Вы только посмотритена его размеры.
Şuradaki koca adam, Passage West. Şu şeyin büyüklüğüne bakın.