Pdf перевод на турецкий
32 параллельный перевод
- Это какой?
- Hangisine? - The PDF
Просто. щелкнет на "upcoming events", откроет список семинаров, скачает pdf-план, посмотрит на дату семинара о молякулярном позитронии, иии...
Çok basit : Eger su siteye girip... "Yaklasan Olaylar" in üstüne tiklar "Seminerler" i bulup PDF dosyasini indirip moleküler pozitronyum seminerine bakarsa bippity, boppity, boo - pantolonlarimiz mecazi olarak ates üstünde demektir.
Если зайду в сеть как администратор... увижу файлы в формате, отличном от PDF.
Sisteme yönetici olarak giriş yaparsam dosyaların PDF olmayan hâlini görebilirim.
После того как я закончу, я отправлю тебе на E-mail подробные файлы формата PDF, с диаграммами и инструкциями которые помогут тебе с сортировкой и пересылкой остального имущества в Бозмэн, Монтана.
Yerleştikten sonra, sana mail yoluyla şemaları ve talimatları göndereceğim. Bunlar sana, geriye kalan eşyalarımı düzgünce paketleyip Bozeman, Montana'ya göndermende yardımcı olacak.
"Вот, смотри, прикрепляю PDF-файл"
Ekteki ÇAK dosyasına bak.
Я распечатал PDF, чтобы почитать на ночном горшке.
- Berbat etme şimdi dostum. Lazımlıkta okuyayım diye PDF olarak çıktısını aldım.
Знаешь, я тебе лучше PDF со списком вышлю.
Bak ne diyeceğim. PDF formatında e-postayla gönderirim.
Морской музей на Бермудских островах любезно послал pdf файл.
Bermuda'daki deniz müzesi kibarlık edip pdf olarak gönderdi.
Он сказал, что у него были проблемы с конвертированием в PDF, или что-то в этом роде.
PDF'ye çevirirken zorlandım gibi bir şeyler dedi.
Как PDF вложение :
Ekteki pdf dosyasında :
Я отправлю тебе PDF.
PDF olarak sana gönderirim.
И куча PDF!
Ve bir sürü dosyam.
Такое чувство, что он загрузил PDF-файл с этого сайта.
- Bu siteden bir PDF indirmiş.
Извини, но я не собираюсь изменять моему чудесному мужу, чье описание прилагается в PDF-файле.
Üzgünüm. Bilgileri ekteki PDF'de olan, harika bir kocam varken onu aldatamam.
"Что происходит на конференции Службы национальных парков... Собирается и отправляется вам в PDF-формате в следующий понедельник".
"Milli Parklar konferansında olan bir sonraki Pazartesi size PDF olarak e-postayla gönderilir."
Он в pdf, посмотришь.
Pdf'te yazıyor, görürsün.
Только что я хакнул сервер Графской закусочной. И я поместил троян в их меню заказов.
Sandviç dükkânının sunucusunu ele geçirdim ve PDF menüsüne bir Truva atı yerleştirdim.
Теперь, как только кто-нибудь кликнет на меню заказов и загрузит купон, Мы обойдем файрвол vlaxco.
Birisi PDF menüye tıklayıp kuponu indirdiği gibi Vlaxco'nun güvenlik duvarını geçtik demektir.
PDF-файл, который он загрузил, - Поменять пароль Логин клиентов "Черной вдовы"
Yüklenen PDF.
У меня есть pdf-вариант в iPad-е и электронной книге.
Hem iPad'imde hem de tarayıcımda bir PDF kopyası var.
Я сейчас пришлю тебе PDF-файл.
Sana bir PDF e-postalarım şimdi.
Я кликнул на программу, которая, похоже, была в формате PDF.
PDF dosya olarak yollanmış olan program dosyasına tıkladım.
Ну, я уже загрузил все необходимые PDF планов этажей для атаки термостатов.
Ben şimdiden gerekli kat planlarının ve hedeflenecek termostatların dokümanlarını indirdim.
Да, повторно просмотри это и отправь мне PDF-файл и сделай копии?
Bunları tekrardan tarayabilir misin? Ve dosyaları ve kopyaları bana mail at.
Сообщите, если понадобятся pdf копии.
Bunların PDF. formatında yedeklerine ihtiyacın olursa söyle.
А можно мне весь список одним файлом, пожалуйста?
Taktik kitabının PDF'sini gönderebilir misin acaba?
хотите PDF или 100 отдельных картинок?
Harika. Şimdi... PDF halinde mi yoksa 100 ayrı JPEG halinde mi istersiniz?
Эй, Рэй? Как это перегнать в PDF?
Hey Ray? Bunu nasıl PDF haline çevirebilirim?
Дэрил нашел контакт в ассоциации критиков, он прочтёт мой сценарий, но они сказали прислать его в PDF, и что это такое?
Daryll iyi birini bulmuş, senaryomu okutmuş. Ama PDF'ye çevirsin demişler. O ne demek?
Бумагу в PDF не перегнать.
Kağıdı PDF'ye çeviremezsin.
Итак, еще раз уточним : все отчеты о Ваших доходах будут высылаться Вам в формате PDF-документа, если только Вы сами не изволите получать их физические копии на бумаге, которые...
Yani, yinelemekte fayda görüyorum, tüm kazancınız PDF olarak size gönderilecek, tabi eğer siz özellikle
И что такое PDF?
PDF ne demek?