Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ P ] / Pillar

Pillar перевод на турецкий

32 параллельный перевод
Встречаемся у колонны Зигмунда.
Benimle Zygmunt Pillar'da buluş.
Пиллар игнорирует главные вопросы, а те, на которые он отвечает - никто не задавал.
Pillar hayati sorulara cevap vermiyor. Verdiği cevaplar da kimsenin sormadığı sorulara ait.
это сговор, и Пиллар в нем участвует.
Bu bir örtbas olayı ve Pillar da işin içinde.
Возможно все так, как говорит Пиллар.
Söylediklerin tamamen spekülasyon. İşler tam da Pillar'ın dediği gibi olabilir.
- Пиллар.
Sen Pillar'sın.
Правильно.
Evet. Jason Pillar.
Да, звонок, что ты перехватил... тот, что забрал Пиллар - думаешь, это Джек звонил?
Evet, şu tesbit ettiğin telefon görüşmesi, hani Pillar'ın el koyduğu sence de Jack miydi?
Через две минуты Пиллар загрузил весь разговор на отдельный сервер, окруженный такими брандмауэрами, которых я и не видела.
İki dakika sonra Pillar bütün konuşmayı, daha önce hiç görmediğim korumalarla donanmış bir sunucunun içindeki bölüme indiriyor.
Пиллар держит Коула под наблюдением.
Pillar Cole'u gözünün önünden ayırmıyor.
Так мы сможем работать в своей собственной сети без постоянного надзора со стороны Пиллара.
Böylece, Pillar'ın nefesini ensemizde hissetmeden kendi ağımızda çalışırız.
Пиллар и те, на кого он работает.
Pillar ve onunla beraber çalışanlar.
Джек, Пиллар... в конце концов они друг друга перестреляют, может, это и к лучшему.
Jack, Pillar. Birbirlerini öldürmeleri belki de en iyisi olacak. Hayır!
Пиллар и его люди собираются его убить, и я не могу этого допустить.
Pillar ve adamları onu öldürecek, buna izin veremem.
Люди Пиллара запросили подмогу группе - в городе.
- Pillar'ın ekibi destek ekip istiyor.
Мы не можем послать группу захвата, чтобы взять этого парня, потому что об этом сразу доложат Пиллару.
Bu adamı almak için ekip gönderirsek Pillar mutlaka öğrenecektir.
Я поговорю об этом с Пилларом.
Bunu Pillar'la konuşmam gerek.
И Пиллар не возражает?
Pillar bir şey demedi mi?
Тогда Пиллар доберется до него первым.
Öyle bir şey yaparsak, onu önce Pillar bulur.
Джейсон Пиллар.
Jason Pillar.
По записям, единственным человеком, вошедшим в здание за последние 20 минут, был Пиллар.
Kayıtlara göre binaya en son 20 dakika önce Pillar girmiş.
Найдите Пиллара.
Pillar'ı bul.
Полицейские нашли мистера Пиллара в гараже.
Polis Bay Pillar'ı garajda bulmuş.
Мистер Пиллар сам примет такое решение.
Tespiti Bay Pillar yapacak.
Пиллар в этом замешан.
Pillar da bu komplonun bir parçası.
- Пиллар.
- Pillar.
- Мистер Пиллар, О'Брайен изолирована.
- Bay Pillar O'Brian'ı tutukladım.
Это не была ошибка. Она даже не видела, как я подошел.
Pillar geldiğini görmedi bile.
Вот чего я не могу понять, зачем Кей Каппучо убивать Франциско Пилара?
Benim anlamadığım, Kay Cappuccio niçin Francisco Pillar'ı öldürmek istesin ki?
Я поговорю с Дэвидом Пилларом в Бюро, чтобы обсудить твою сделку.
Anlaşmanı ayarlamak için,... Büro'dan David Pillar'la görüştüm.
Я тебе сообщу, что скажут боссы ФБР, когда Пиллар с ними поговорит.
Pillar, FBI Komitesi ile konuşur konuşmaz... sana haber vereceğim.
Я только что говорил по телефону с заместителем директора Пилларом.
Genel Müdür Yardımcısı Pillar'la telefonda konuştum.
Это был "Pillar of Garbage".
"Çöpten Sütun".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]