Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ P ] / Plant

Plant перевод на турецкий

54 параллельный перевод
Алло, вас беспокоят из магазина растений "Sunny Plant".
Oh, Alo, Sunny PIant Pazarlama'dan arıyoruz
Нам еще нужно настроить три генератора.
Üç Plant'ı daha ayarlamamız gerekiyor.
М-р Джимми Пейдж, м-р Джон-Пол Джонс, м-р Роберт Плант.
Bay Jimmy Page, Bay John Paul Jones, Bay Robert Plant.
М-р Роберт Плант подписал...
Bay Robert Plant...
Пейдж, Плант. Мик, Кит.
Page ve Plant, Mick ve Keith gibi.
Плэнт и Пэйдж.
Plant ve Page.
Как по потерянному чемодану с хламом, который тебе достался от Роберта Плэнта или Иисуса, или еще кого-то.
Apış arandaki mantarı özlemek gibi bu. O mantarı Robert Plant ya da İsa Peygamber gibi birinden kapmışsan tabii.
Агенты ФБР Пэйдж и Плант.
Ajan Page ve Ajan Plant FBI.
Агенты ФБР Пэйдж и Плант.
Ajan Page Ajan Plant FBI.
Мандрагора, кедр, известь, plant-the-moon, болиголов, белладонна.
Mandragora, cedar, lime, plant-the-moon, hemlock, belladonna.
Could you also plant this on him?
Bir de ona bunu yerleştirir misin?
Про завод спрашиваешь?
Ha? ( Plant : Trigun evrenindeki kesintisiz enerji santralleri )
перестроивший завод "Маккартни" двадцать лет назад... он тяжелый человек.
Mekke şehrinin Plant'ını yirmi yılda yeniden yapan Kepler-san için, bu tam beş yıla mal oldu... Kendi heykelini dikmek... Kendisiyle müşerref olmak zor olacak gibi.
я бы хотел еще и завод застраховать.
Hayır, sadece heykeli değil, Plant'ı da sigortalamak isteriz.
пожалуйста! Завод нельзя застраховать.
Üzgünüm, Plant'ı sigortalamamız mümkün değil.
что ли?
Plant'ın yanına bomba koymak...
Что ты сделал с моим заводом?
! Ne yaptın Plant'ıma?
Завод! ..
Bu Plant...!
Завод...
Plant...
Завод украли...
Plant çalındı!
Ты же не хочешь уничтожить завод!
Plant'ı yok etmek istemezsin!
Без завода ничего не работает!
{ \ cHFF9F00 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Plant'sız herşey durdu!
И уже договорились об аренде нового завода.
{ \ cHFF9F00 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Yeni bir Plant kiralamaya çalışacağız.
Без завода нам не достать воды!
{ \ cHFF9F00 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Plant olmazsa suyumuz da olmaz!
что Гасбак решит украсть завод!
{ \ cHFF9F00 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Gasback'ın Plantı çalacağını kim düşünürdü!
Я забираю завод!
Plant'ı alacağım.
The Continental's right next to the BCU plant.
The Continental, BCU işletmesinin hemen yanında.
Ошибка. Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
İyi Seyirler Dilerim.
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
İyi Seyirler Dilerim.
Норвал Марли умер в 1957 г. на Ямайке. Была такая крупная ямайская компания, называлась "Марли и Плант". Они занимались строительством.
Jamaika'da iyi yerleşmiş büyük bir şirket vardı Marley Plant inşaat işi yapıyorlardı.
Оранжерея Pleasant Green Plant.
''Şirin Yeşil Bitki Gözlemevi''
Мейбел Уильямс была менеджером Оранжереи Pleasant Green Plant.
Mabel Williams,''Şirin Yeşil Bitki Gözlemevi''nde müdür.
Страница и растение?
- Page and plant?
Но если вы его ищете, посмотрите на электростанции Ист Ривер.
Ama ben olsam East River Power Plant'e gidip bakardım.
Plant it and you'll grow a new Ralph.
Toprağa ek ve yeni bir Ralph büyüt.
И с этим парнем из Led Zeppelin, который не Пейдж, Плант или Бонэм.
Ya da Led Zeppelin'de ki adam gibi... Page, Plant ve ya Bonham olmayan *.
Огненный Бластер, Эдди Плант!
Ateş Püsküren, Eddie Plant!
Эдди Плант. Женился и разводился четыре раза, объявлял себя банкротом в 1991 и 2004 годах.
Eddie Plant dört kez evlendi ve boşandı 1991 ve 2004'te iflas ilan etti.
Эдди Планта это не устраивает.
Bu teklif, Eddie Plant'e yaramaz.
Я даже Эдди Планту проиграл!
Eddie Plant'i bile yenemedim.
Эдди Плант - читер!
Eddie Plant hileci!
Эдди Плант, Ладлоу Лэмонсофф, Сэм Бреннер и полковник Вайолет Ван Паттен - герои Америки.
Eddie Plant Ludlow Lamonsoff Sam Brenner ve Yarbay Violet Van Patten Amerikan kahramanlarıdır.
Ходят слухи, что ваш внутренний заговор недавно привел к взрыву на Харбор-Пойнт.
There were rumors that your domestic terror plot was recently foiled at the Harbor Point nuclear plant.
Mimi must have persuaded her "number-one customer" to plant those drugs on Wadlow to eliminate the competition.
Mimi onun "1 numaralı müşterisi" olması için Wadlow'un arabasına uyuşturucu yerleştirmesi ve onu saf dışı etmesi için ikna etmiş olmalı.
You enlisted Henry to plant those drugs in Wadlow's car to get rid of your competition.
Wadlow'u saf dışı etmek için Henry'den arabasına... -... o uyuşturucuları yerleştirmesini istedin.
- "Лед Зеппелин", Роберт Плант.
Led Zeppelin, Robert Plant, nereden biliyor?
Как он узнал, что я хотел его уменьшить?
Plant kesinti yapmayı denediğimi nereden biliyor ki? Hay sıçayım.
На заводе вот-вот смена закончится.
Plant salmak üzere.
Моя душа разорвана в клочья. Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down" Сатана, да низвергнется царство твое.
Ruhum ızdırap çekiyor.
Он утащит за собой на дно весь этот город. Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down" Сатана, да низвергнется царство твое.
Bu şehri de kendiyle birlikte indirir.
Подпевайте, все.
â ™ ª Just what made that little old ant â ™ ª â ™ ª think he could move a rubber tree plant? â ™ ª Hadi millet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]