Posada перевод на турецкий
22 параллельный перевод
Только понаслышке. Это ведь вы содержали когда-то корчму "Ля Позада" возле каталанской деревни?
La Posada Hanını işletiyordunuz Katalan köyü yakınlarındaki değil mi?
Да, немного, он иногда заходил в "Ля Позаду", выпить бутылочку молодого Бандольского вина.
Evet, biraz. La Posada hanına bir bardak Bandol şarabı içmek için sık sık gelirdi.
При Посаде, Басараб ( господарь Валахии ) победил Карла Роберта Анжуйского.
Posada'da Basarab, Carol Robert de Anjou'yu yendi.
"Думала, что я Джордж Посада" ( бейсболист команды "New York Yankees" ) и "У тебя почка моей погибшей жены?"
"Seni Jorge Posada * sanmıştım." ya da "Ölen karımın böbreklerini taşıyorsun."
- Джордж Посада!
- Jorge Posada!
Диего Марадонна где вы?
"Jorge Posada," neredesin?
Я заказал тебе комплекс спа-процедур в Ла Посада.
La Posada'daki bir spada sana yer ayırttım.
Сеньорита Посада.
Sinyorita Posada.
Я хочу посвятить эту корриду сеньорите Марии Посаде.
Bu boğa güreşini Maria Posada'ya armağan ediyorum.
В тот вечер генерал Посада устроил грандиозный прием в честь Марии.
O gece General Posada, Maria'nın dönüşünü kutlamak için büyük bir parti verdi.
Может, теперь мы вернемся к нашему разговору, сеньорита Посада?
Belki de şimdi muhabbetimize devam edebiliriz Sinyorita Posada?
Мария Посада!
- Maria Posada!
И никакой Марии Посады в моем списке нет.
Listemde Maria Posada yok.
Я ищу Марию Посаду.
Maria Posada'ya bakıyorum.
Поможешь мне найти Марию Посаду?
Maria Posada'yı bulmama yardım eder misin?
Госпожа, не могли бы вы помочь мне отыскать Марию Посаду?
Ekselansları, Maria Posada'yı bulmama yardım eder misiniz?
Предупредите генерала Посаду, мальчики.
Çocuklar, siz General Posada'ya haber verin.
Мария Посада, берешь ли ты в мужья Хоакина?
Maria Posada... Joaquin'i kocan olarak kabul ediyor musun?
Начиная от пожарного гидранта до почтового ящика Посады.
Yangın musluğundan Posada posta kutusuna kadar her şey.
Вроде "Ла Посады".
La Posada olabilir.