Prank перевод на турецкий
18 параллельный перевод
Однажды я устроил мелкую проделку с мишенью для дартса.
One time I got up to a bit of a prank with the dartboard.
У меня есть Телефон временнОго хулигана!
Crank Prank Zaman Telefonu'yla.
Новинка из Бласбро, телефон временного хулигана.
Blasbro'dan yeni. Crank Prank zaman Telefonu!
Телефон временнОго хулигана поставляется вместе с дебилибратором коническим уничтожителем антивещества и 30 плоскими полуваттными триггерами! Внимание!
Crank Prank Zaman Telefonu bir delibratör, karşı-madde füzyon konisi ve 30 adet HF vat tetiğiyle birlikte.
Телефон временнОго хулигана предназначен только для развлечений.
UYARI : Crank Prank Zaman Telefonu eğlence amaçlıdır.
Телефон временного хулигана не предназначен для использования выдрами.
Crank Prank Zaman Telefonu su samurları tarafından kullanılmamalıdır.
Ааа, телефон временного хулигана. Конечно.
Crank Prank Zaman Telefonu.
- Меня ведь называют Аркадий Ушутник.
- Bana "Prank Sinatra" derler.
- Нет, это ты называешь себя Аркадий Ушутник.
- Hayır, sen kendine Prank Sinatra diyorsun.
Шутка, дубль первый.
Prank, bir tane al.
"Гутен шуткен" номер один.
"Guten prank" no : 1. Akşam için hazır mısın?
Хорошо! "Гутен шуткен" номер два.
"Guten prank" no : 2.
- Гутен шуткен.
- Guten prank. - Evet, Mose.
- Да, Моз. "Гутен шуткен" номер три.
Guten prank no : 3.
I was so hopingyou might have taken it, as a prank.
Acaba sen almış olabilir misin? Şaka yapmak niyetiyle.
Это как хулиганить по телефону и раздавать билеты в кино?
Sanki, Goory prank'la konuşup Bütün biletlerini bitirmiş gibi değil mi?
Вы, ребята, злее чем парни с Prank FM
The Jerky Boys'dan daha ahlaksızca davrandınız.
Вы смотрите Кер-пранки с Джастином Кер-Пранком.
Şakacı Justin ile Ker-Prank'd programını izliyorsunuz.