Proper перевод на турецкий
12 параллельный перевод
With a proper double chin
Gerdan gerdan üstüne
Правильно-ли и надлежаще-ли то... Is it right and proper что сегодня существует 7500 стратегических наступательных ядерных боеголовок... ... that today there are 7500 strategic offensive nuclear warheads из которых 2500 находятся в режиме 15-ти минутной готовности...
Bugün dünyada fırlatılması bir tek insanın kararına bağlı olan 2500'ü 15 dk.
Collective, Material, Proper Abstract, and Common.
'P'enis'V'ajinayla'K'arşılaştığı zaman'B'ir orgazm'Y'aratılır.
месяц назад прибывшая во дворец на изучение этикета. { maybe learn proper manners or... uh idk }
Anya Alstreim... Kendini idare etmesini öğrenmek için bir hafta önce gelen kız.
С помощью манипулирования они добиваются желаемого ответа, прежде чем будет задан сам вопрос. О, Гая.
They maneuver them to proper answer them before question that is ever per to tongue
In this case the VPD failed to follow proper procedure in identifying themselves to the accused.
Bu vakada VPD kendini suçluya tanıtmak hususunda gerekli prosedürü takip etmede başarısız olmuştur.
- You know, Marty The Molar... - Okay? ... gave that to me in third grade'cause I had proper flossing technique.
Bunu üçüncü sınıfta Marty Molar bana vermişti düzgün bir diş ipi tekniğim olduğu içindi.
I'm afraid that boy's interestin her may not be entirely proper.
Oğlanın ona olan ilgisi pek münasip olmayabilir.
Mr Carson, all women needsomeone to show a bit of interestevery now and then, preferably in a mannerthat's not entirely proper.
Bay Carson, tüm kadınlar ara sıra ilgi gösterilmeye ihtiyaç duyar. Hatta muhtemelen pek münasip olmayan hallerde.
It's allquite proper, whatever it may seem.
- Nasıl görünürse görünsün, düzgün bir şey yapıyoruz.
And you were a strong crew once, proper pirates.
Bir zamanlar güçlü bir tayfaydınız adam gibi korsanlardınız.
Ладно, Мистер Пропер.
Tamam, Bay Proper.