Puerto перевод на турецкий
76 параллельный перевод
"Если пуэрториканцев так волнуют жилищные условия..." "... и нехватка рабочих мест, то им надо поумерить пыл с их эмиграцией ".
"Puerto Ricolular madem alt düzey konut ve işsizlik konusuna bu kadar önem veriyorlar o halde göç sınırlandırmasına destek vermek zorundalar."
Прошлым летом я была в Пуэрто-Рико.
Geçen yıl Puerto Rico'daydım.
Ром в Пуэрто-Рико...
Puerto Rico ve rom...
Я должен был кинуть свои кости... в Вайоминг или Пуэрто-Рико...
Kıçımı bir yerlerde sürtüyor olabilirdim. Wyoming veya Puerto Rico gibi bir yerlerde...
Или мой пуэрториканский чревовещатель.
Ya da Puerto Rico'lu ventriloğum.
С Б-Багамов в П-Пуэрто Рико на т-три недели.
B-Bahamalar'dan sonra P-Puerto Rico'ya gideceğim. Ü-Üç hafta kalacağım.
Ты жрущий фасоль латинос, по 15 в машине,.. по 30 в квартире, носящий зауженные ботинки, красные шмотки,.. .. любящий острую жратву, педерастический Пуэрториканский членосос..
Seni fasulye yiyen, bir arabaya 15 bir daireye 30 kişi doluşan puanlı ayakkabılı, kırmızı elbiseli "menudo, mira" filan diyen Puerto Rico'lu homo.
Это произошло в Пуэрто-Рико.
Puerto Rico'da yaşanmış.
У меня есть одна женщина из Пуэрто Рико.
Verebileceğim isim Puerto Rico'da bir kadına ait.
Мисс Эмбер, я бедный парень из Пуэрто-Рико.
Ama hala Puerto Rico'lu fakir adamım.
- Это пуэрто-риканский рецепт.
Bu Puerto Rico yemeği.
- — лышал, ты был в ѕуэрто - – ико?
- Puerto Rico'dasın diye duymuştum.
Так что мой докотор, он посоветовал мне эту клинику в Пуэрто-Рико.
Doktorum bana Puerto Rico'da bir klinik tavsiye etti.
- Пуэрто-Рико?
- Puerto Rico mu?
Пуэрто-Рико, клиника.
Puerto Rico, klinik.
Ага, но без танцев и пуэрториканцев.
Fakat dans ve Puerto Rican dışında.
А Фез не пуэрториканец?
Puerto Rican, Fez değil mi?
Ты была в Пуэрто-Рико два раза, на каникулах.
Puerto Rico'ya 2 kez tatile gittin.
Она пуэрториканка.
O bir Puerto Ricalı.
Двадцать на машину, все в списках пособий для безработных.
Bir arabaya 20 kişi binen Puerto Ricalıların canı cehenneme. Hepsi devletten yardım alıyor.
И даже не напоминайте мне о доминиканцах, на их фоне пуэрториканцы кажутся ангелами.
Dominikanlardan hiç söz etmeyeyim. Puerto Ricalılar onların yanında iyi kalıyor.
Кто, ты думаешь, платил за Пуэрто-Рико?
Puerto Rico gezisi nasıl ödendi?
Ты никогда не была в Пуэрто... послушай меня. Ты никогда не была в Пуэрто-Рико.
Monty'den önce Puerto Rico'ya hiç gitmemiştin.
Я сказал ему, " Натурель Ривера... не что иное, как маленькая испано-говорящая дрянь.
Ona, "Naturelle Riviere sadece Puerto Ricolu servet avcısı bir kaltak," dedim.
Я имею в виду, из всех мест, куда можно поехать на выходные – Ибица, Пуэрто Валарта, шесть флагов над ёбаной Тульсой, почему Питтс?
İbiza, Puerto Vallarta ve hatta Tulsa'daki Six Flags'a gitmek varken neden tatil için...
И какое бы преступление я в отношении вас не совершил, помните, у меня дипломатический иммунитет в 46 странах, включая Пуэрто-Рико.
Sana karşı ne suç işlersem işleyeyim, unutma : 46 ülkede diplomatik dokunulmazlığım var. Buna Puerto Rico'da dahil.
Теперь нам известно, что он в Пуэрто-Рико. Видете?
Şu an, Puerto Rico'da olduğunu biliyoruz.
Ждите пока мы не будем на Пуэрто Эскандидо, ждите моего сигнала.
Puerto Escondido'ya kadar bekleyin, işaretimi bekleyin.
Нам нужен Пуэрто Эскандидо, я дам вам сигнал.
Puerto Escondido'ya, işaret verdiğim zaman.
У Иисуса из Назарета была жена, после того, как они убили его, его семя продолжало идти, возможно через Францию, Испанию, и затем из Испании, прибыло в Пуэрто-Рико.
Mesih Nasıra'nın eşi Nasıra öldürüldükten sonra, neslini devam ettirdi, Fransa oradan İspanya, ve sonra, Puerto Riko'ya geldi.
- Мы работаем по-пуэрторикански!
Biz Puerto yöntemiyle çalışmıyor muyuz ha?
По пуэрторикански это пингвин. Я точно знаю.
Puerto Rico dilinde penguen Bunu biliyordum
Слишком долго пуэрториканки зверски угнетали несчастных белых мужчин.
uzun boylu, Puerto Ricolu bir kadin beyaz bir adamin ensesine basti.
Когда Дэмиену было 19, его отец погиб... во время отпуска в Пуэрто-Рико
Damian 19 yaşındayken Puerto Rico'daki sayfiye evlerinde babası ölmüştü.
Вы также это сказали копам в Пуэрто-Рико.
Puerto Rico'daki polislere de aynı şeyi söylemiştin.
Так, Рэй, что за человек покидает прекрасный Пуэрто Рико, что бы жить в холодном Нью Йорке?
Ray, kim emeklilik için güzelim Puerto Rico'yu bırakıp buz gibi soğuk New York'a gelir?
Что если Майкл Резерфорд слышал про загородный дом Вестлейка в Пуэрто-Рико?
Ya Michael Rutherford, Westlake'lerin... Puerto Rico'daki yazlık evini duyduysa?
в Пуэрто ла Круз - пляжный городок за Каракасом.
Puerto la Cruz. Karakas'ın hemen dışında kalan bir tatil beldesi.
В небольшую рыбатскую деревню непадалеку от Пуэрто Валларта.
Puerto Vallarta'nın dışında küçük bir balıkçı köyüne.
А я поеду домой, начну прицениваться к путешествию в Пуерто Валарта.
Ben de eve gidip, Puerto Vallarta uçak bileti fiyatlarına bir bakayım.
- Валларта, вообще-то, или на острова Сан-Хуана, или Ванкувер.
Aslında Puerto Vallarta, San Juan Adaları ya da Vancouver'a gitmeyi düşünüyorum.
Пуэрто-Вальярта...
Puerto Vallarta.
Brother, look, I'm a Puerto Rican Catholic that grew up in Orlando.
Ben Orlando'da büyümüş Puerto Ricolu bir katoliğim.
Два года назад я доставляла мою лучшую подругу Рейчел и ее семью в Пуэрто Лаварта.
İki yıl önce en iyi arkadaşım Rachel ve ailesi ile Puerto Vallarta'ya gitmiştik.
Tы пoмнишь взмopьe, la playa в Пyэpтo-Baллapтa? Pыбaлкa тaм бoгaтaя.
Puerto Vallarta'yı hatırlıyor musun?
Вторая сестра, Маргарита, из Пуэрто-Вальярта.
Diğer kardeşim Margarite ise Puerto Vallarta'dan geliyor.
И когда это произойдет, Я отвезу тебя на пуэрто-эскондидо.
Çıktığında da seni Puerto Escondido'ya götüreceğim.
Натали только что вернулась из пятидневной поездки в Пуэрто Валларта.
Natalie 5 günlük Puerto Vallarta gezisinden yeni dönmüş.
Я разузнала про поездку Натали в Пуерто Валларта.
Natalie'nin şu Puerto Vallarta gezisini araştırdım.
Фотографии Натали Гибеки, сделанные, когда она была в отпуске в Пуэрто Валларта.
Natalie Gibecki'nin Puerto Vallarta tatilinde çektiği fotoğraflar.
- Расслабься, мужик.
Benim ülkemin, Puerto Rico'nun.