Quinn перевод на турецкий
2,710 параллельный перевод
Квинн...
Quinn...
Надо всё обдумать, Квинн.
Bunu halletmeliyiz, Quinn.
То есть, что, Квинн, ты больше никогда не хочешь увидеть свою семью, да?
Yani ne diyorsun, Quinn? Aileni yeniden görmek istemiyorsun, bu mudur?
А как же твой отец, Квинн?
Peki ya baban, Quinn?
- Откуда тебе знать, Квинн?
- Nereden biliyorsun, Quinn?
Надо всё обдумать, Квинн.
Durumu iyice incelemeliyiz, Quinn.
Мистер Квинн.
Bay Quinn... Gitti.
Квинн.
- Quinn.
Поедем со мной, Квинн.
Gel benimle, Quinn.
Квинн!
- Quinn!
Чарли, наши агенты следят за Квинном прямо сейчас.
Hadi ama. Charlie Quinn'in peşinde olan ajanlarımız var.
Да, но Квинн прикрыл лавочку, пока все не утихнет.
Evet ama Quinn etraf sakinleşene kadar ortaya çıkmayacaktır.
Да, это было во время дела с Квинном.
Quinn davasındayken oldu.
Я посадила дерево на том самом месте, где застукала Финна и Квинн за ласканием грудей друг друга.
Tam Finn ve Quinn Fabray'i birbirlerinin göğüslerini ellerken yakaladığım yere bir ağaç diktim.
Алонсо Квинн.
Alonzo Quinn.
Что ты думаешь произошло?
- Sence ne olmuş olabilir? - Quinn.
Квинн!
Quinn!
- Иен Куинн.
Ian Quinn yani.
Куинн.
- Quinn.
И доктор Холл поступил в Кэмбриджский Университет в то же время, что и Йен Квинн.
Ve Dr. Hall, Cambridge Üniversitesine Ian Quinn ile aynı zamanda katıldı.
Куинн, как известно, хороший парень.
Quinn, iyi olarak tanınan birisi.
Там нет путей, идущих к Куинну. Без большого ударного отряда Щ.И.Т.а
Quinn'in yerleşkesine girmek, büyük bir S.H.I.E.L.D. saldırı timi veya içeriden bir adamımız olmadığı sürece mümkün değil.
Кроме того, в эти выходные, Куинн устраивает свой ежегодный сбор акционеров со всего мира.
Ayrıca bu hafta "Quinn Holding" in yıllık hissedar toplantısı var.
Единственная наружная точка доступа к подземной лаборатории Квинна - через бухту.
Quinn'in mekânına tek harici erişim noktası bir sahil sığınağından girilen yeraltı tesisi.
Естественно, Квинн слишком умен, чтобы предоставить нам беспроводной доступ к своей собственности.
Elbette, Quinn kendi mülkünde herhangi bir kablosuz bağlantıya izin vermek için çok zekidir.
Вы все в курсе, что "Quinn Worldwide" способна сделать с базовыми минералами, ураном или плутонием, невзирая на эти несправедливые запреты, что склоняют чашу весов в чужую пользу.
Quinn Holding'in uranyum veya plütonyum şöyle dursun temel minerallerle neler yapabildiğinin hepiniz farkındasınız. Terazinin kefesini başkasından tarafa çeken adaletsiz kısıtlamalara rağmen.
Я думал ей конец, но она сладкими речами пробила себе дорогу в офис Куинна.
İşi bitti sanmıştım ama tatlı dille Quinn'in bürosuna girmeyi başardı.
Подожди, не знаю, что Квинн пообещал тебе, но...
Quinn size ne vaat etti bilmiyorum ama -
Мы не можем позволить Квину управлять этим.
Quinn'in ellerine bırakamayız bunu.
Холл ХОТЕЛ, чтобы Куинн похитил его?
Hall, Quinn'in kendini kaçırmasını mı istemiş?
Квинн построил генератор гравитации, такой как мы нашли, но больше.
Quinn bulduğumuza benzer bir yerçekimi jeneratörü yapmış ama daha büyük.
Холл знал, что будет нужен Квинну, чтобы контролировать чистую энергию, но Холл хотел просто высвободить её.
Hall, onun gücünü kontrol edebilmek için Quinn'in ona ihtiyacı olduğunu biliyordu. Ama Hall o gücü serbest bırakmak istedi.
Все, что мне было нужно - получить доступ к лаборатории Куинна. Я оставлял подсказки там и сям, создавая паззл, который он должен был собрать.
Quinn'in laboratuvarına girmek için ipuçları bırakıp, çözeceği bir bulmaca oluşturmam yetti.
Куинн любит чувствовать себя умным.
- Quinn kendini akıllı hissetmeyi seviyor.
Ну, вы уволили Мэрилин Гарбанца, одну из наиболее уважаемых блюстителей этики при администрации Квинн.
Marilyn Garbanza'yı işten kovmuşsunuz,... Quinn yönetiminde en fazla saygı duyulan etik gözlemcilerden birini hem de.
Пэт Квин управлял из Спрингфилда.
Pat Quinn, Springfield'dan yönetti.
Крисси Куин.
- Chrissy Quinn.
Кристина Куин, ассистентка юристов, которая работала здесь... Мне нужно все, что вы сможете найти на нее.
Christina Quinn, burada çalışan yardımcı,... onun hakkında bulabildiğin ne varsa getirmeni istiyorum.
Квин, посмотри сможешь ли ты сохранить нам время взломав бузу данных ФБР, что бы достать файл.
Quinn, FBI'ın bizden israrla sakladığı dosyaları hack'liyorsun.
- Можешь попробовать, Квинн?
- Becerebilir misin Quinn?
Я не клиент, Квинн.
Ben müşterin değilim Quinn.
Где Куинн?
Quinn nerede?
Квинн, Монтез и Уэст.
Quinn, Montez ve West.
Штрафами за парковку и похитителями сумочек меня не взять. После моей-то старой работы, мистер Куинн.
Park cezası yazmak ve kapkaççıları yakalamak... eski işimden sonra çok da zor şeyler değil Bay Quinn.
Я бы не стала ставить вас в такое положение, мистер Куинн.
Sizi öyle bir duruma sokmak istemem Bay Quinn.
Аллесандро Монтез, Орлин Уэст, Рэйн Куинн... Письма в порядке.
Allesandro Montez, Orlin West ve Rane Quinn'in mektupları uygun.
Куинн, всемирно.
- Quinn Holding.
Вижу Куинна.
Quinn'i görüyorum.
Йен Куинн.
Ian Quinn.
[неразборчивые разговоры] Куинн, добро пожаловать в КРО, мужик.
Quinn, Crow'ya hoş geldin.
— Куинн...
- Quinn... - Tebrikler.