Reply перевод на турецкий
6 параллельный перевод
Я понимаю, что может быть приятно иногда провести время легко и весело в стиле "No Reply at All".
Bana kalırsa No Reply at All şarkısıyla biraz eğlenmek hoş olabilir.
"No Reply at All," "Land of Confusion,"
"Hiç cevap verme", "Karmaşa diyarı",
"Самая зеленая трава", "Безответное время",
Mesela, "The Greenest Grass," "The Time of No Reply,"
Да, и если получу, то возглавлю большую команду, работающую с Риплай Олл, и с другими группами.
- Evet, bu işi alırsam Reply All gibi gruplarla çalışan büyük ekibin başında olacağım.
Хочешь, позвоню Принстону Джею из Риплай Олл, чтобы он спел и развеселил тебя?
Reply All'dan Princeton Jay'i arayıp keyfini yerine getirecek bir şarkı söyleteyim mi?
Я думаю, что она называется "Ответ нимфы пастуху"
Sanırım adı "The Nymph's Reply to the Shepherd." idi.