Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ R ] / Report

Report перевод на турецкий

42 параллельный перевод
"Олимпия Репорт Электрик".
Olympia Report Deluxe Electric.
Вы слушаете "Местные новости."...
Burası "Corn Report."
Вы читали репортаж Кеннета Старра?
Kenneth Star Report'u okuyan biri cezalandırılır mı?
... or something like that was a mission report. И если вы прерывали миссию, то вы должны записать почему. And if you aborted a mission, you had to write down why.
Görevi iptal ederseniz, nedenini yazıyordunuz.
He got the report. He issued an order.
Bir emir yayınladı :
Я написал один рапорт, анализируя... I wrote one report analysing эффективность операций Б-29ых.
B-29 operasyonlarının etkinliğini inceleyen bir rapor yazdım.
Сейчас, я не хочу предполагать, что это был мой рапорт... Now, I don't want to suggest that it was my report который привёл к тому... что я вызвал бомбардировку с применением зажигательных бомб.
Benim deyimimle yangın bombaları operasyonunun sebebinin benim raporum olduğunu söylemiyorum.
Он как-то услышал Weather Report и у него раздуло шею.
Hava Durumunda duyduğunda boğazı şişer.
- Мы только что прочитали их на сайте сплетен.
- Drudge Report sitesinde okuduk.
Типа крутой охранник
OBSERVE AND REPORT
Alumni Report обложка?
Kapak demek. Kapakları severim.
Now, you, Clark, you just report the news.
Şimdi Clark bunu bana anlat.
Nothing suspicious to report from this end.
Burada rapor edilecek bir gariplik yok.
Well, the TV behind the counter had a news report с Великих Озер.
Tezgahtaki adamın arkasındaki televizyonda haberler vardı.
Alchemist, we are switching down from antimatter to standard nuclear propulsion. And we have the Omega report you requested.
Kimyager, karşı madde modundan standart nükleer tahrik moduna geçiyoruz ve istediğiniz Omega raporu hazır.
But they did report something unexpected.
Ama, beklenmedik bir şey bildirdiler.
Yes, I'd like to report a large cache of weapons and drugs.
Evet, büyük bir uyuşturucu ve silah zulasının yerini bildirmek istiyordum.
Парень перелопачивает грязь похлеще желтой прессы.
Adam Drudge Report sitesindekilerden daha fazla pislikle oynuyor.
Как Скотт вообще искал информацию в блоге "Славься, Омерика"?
Araştırma tekniği olarak Scott ne kullanmış, lanet olası Drudge Report'umu *?
Теперь мне остаётся только позвонить в "Селебрити Репорт", и они дадут мне ниточку к...
O zaman "Celebrity Report" u arayayım, onlar da adamın adını söylesinler.
Далее программа "Capitol Report" с Тэри Смит.
Sırada Washington'dan Capitol Report ile Terri Smith var.
Drudge Report дал ссылку на цитату, поверив, что это возможно, либо наплевав, что нет.
İşçi Hakları Raporu hikayeye bir bağlantı gönderdi, ya mümkün olduğuna inanan ya da olmamasını önemsemeyen.
Вы хотите, чтобы поступающих было больше чтобы оставаться номером один в "U.S.News World Report"?
Ve Amerika'da ve dünya kayıtlarında bir numara olmak için başvuruları canlı tutmaya çalışmıyor musunuz?
There's a wire report about a drone strike in the FATA
FYKA'da insansız uçak saldırısı ile beş şüpheli...
I left the wire report in my office and on the way here, I decided I wanted a prop.
Yazılısını ofisimde unuttum ve yolda bir dayanağa ihtiyacım var diye düşündüm.
Terry Smith is coming up next with The Capitol Report, followed by Sloan Sabbith filling in on Right Now.
Terry Smith The Capitol Report ile şimdi sizlerle olacak ve sonrasında Sloan Sabbith Right Now'ı Elliot Hirsch'in yerine sunacak.
Special report about one of Miami's finest, Дебра Морган.
Miami Emniyeti'nden Debra Morgan'la ilgili bir habere geçiyoruz.
At this time, all staff must report to their preassigned station.
Tüm personel hangi görev yerine atandığını rapor etsin.
Has the M.E. performed the autopsy report yet?
Adli tabip otopsi raporunu hazırlamadı mı daha?
Каким-то образом фото и все улики в этой комнате всплывают в новостях или на чёртовом Wikileaks, и потом у тебя уже целый ворох проблем.
Bir şekilde bu odadaki kanıtlar ve o fotoğraf Drudge Report'ta ya da Wikileaks'te ortaya çıkar. Başına bir bela açmış olursun.
I thought you were going to report back once you returned from Mrs. Barlow's.
Bayan Barlow ile görüştükten sonra bana haber vereceğini sanıyordum.
The arson report lists Amy's cigarette as the incendiary device.
Raporda patlamaya Amy'nin sigarasının yol açtığı yazıyor.
So, what you have here is every car theft report in Virginia in the past three months.
İşte son üç ayda Virginia'da meydana gelen araba hırsızlıkları.
Уилла Макэвоя заменяла Слоун Сэббит, далее – Терри Смит с репортажем из Капитолия.
Ben Sloan Sabbith, geçici süreliğine Will McAvoy'un yerine sunuyorum. Sırada Capitol Report'dan Terry Smith var.
I've got to finish this report for the DA.
Bu raporu Bölge Savcısı için bitirmeliyim.
Спросите об этом родителей или учеников МакКинли, читателей "U.S. News World Report"...
Ve bence herhangi bir McKinley velisi,... öğrencisi ya da U.S. News ya da World Report okuyucularına sorarsanız...
Liberty Report в воскресенье в 8.00.
Özgürlük Raporu Pazar 8 : 00'de
The preliminary M.E. report does suggest that Clara Riggins died of natural causes.
Adli tabibin ilk raporu Clara Riggins'in doğal sebeplerden öldüğünü söylüyor.
Сиззл сообщил "Бличер-Репорт", что вы помирились?
Sizzle Bleacher Report'a dün gece barıştığınızı söylemiş.
Подойдя рядом на специальном докладе, мы посмотрим на...
Special Report'ta az sonra...
Я уже зарегистрировала доменное имя
The Treadwell Report alan adını aldım bile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]