Result перевод на турецкий
9 параллельный перевод
Таким образом я сообщил об этом Джонсону, и в результате... So I reported this to Johnson, and as a result была проведена бомбардировка целей в Северном Вьетнаме. ... there were bombing attacks on targets in North Vietnam.
Bunu Johnson'a bildirdim ve sonuç olarak Kuzey Vietnam'daki hedeflere bombalı saldırı yapıldı.
И в результате было полное непонимание. And there was total misunderstanding as a result.
Sonuç tümüyle bir yanlış anlamaydı.
Was there any result with the change?
Değişimle ilgili herhangi bir sonuç var mı?
Ты думаешь они собираются начать Американские хиты Американский Идол Что то типа фабрики звёзд Американский идол заканчивает свой показ...
Onların Amerika'yı House, American Idol ve American Idol Result programlarıyla eğlendireceğini düşünüyorsun.
It could be the result of a terrorist plot... Представитель федеральной авиационной администрации сказал, что, вероятно, причиной Лексингтонской авиакатастрофы 2 дня назад, была короткое замыкание.
Federal Havacılık Kurulu görevlileri, iki gün önce Lexington'da meydana gelen uçak kazasının elektrostatik patlamadan kaynaklanabileceğini söyledi.
I can see you suffer from carpal tunnel syndrome as a result of the repetitive circular motion required while scanning coupons.
Kuponları tararken sürekli yapılması gereken, dairesel hareketten dolayı, karpal tünel sendromu yaşadığınızı anladım.
As a result, he lives a life without fear.
Bunun sonucunda, şu anda korkusuzca bir hayat yaşıyor.
I'm a result-oriented guy.
Sonuç odaklı biriyim.
Interesting result.
- İlginç sonuç.