Rick перевод на турецкий
3,456 параллельный перевод
Эй, Рик.
Rick.
Ты Рик?
Rick sensin galiba.
Рик и его люди теперь члены этой общины, равноправные, во всём.
Rick ve arkadaşları, bu topluluğun bir parçası artık. Her bakımdan bizlerle eşitler.
Рик, кажется, не очень в этом преуспел.
Rick bu konuda pek usta birine benzemiyor.
Рик, ты считаешь, мы должны быть вооружены внутри стен, понимаю.
Rick, duvarların içindeki herkesin silahlanması gerektiğini düşündüğünü biliyorum.
Пойду поумоляю Рика о какой-нибудь помощи вечером.
Bu akşam yardım etmesi için Rick'e yalvarayım biraz.
Ты Рик.
Rick'sin sanırım.
Рик, это мой муж Редж.
Rick, bu kocam Reg.
Эй, Рик, это мой муж Пит.
Rick, bu kocam Pete.
Привет, Рик.
Selam Rick.
Это же просто сова, Рик.
Bu bir baykuştu Rick.
Привет, Рик, выпьем пива? Решил угостить тебя за помощь моей жене.
Rick, bira içiyordum da, bugün karıma yardım ettiğin için sana da getireyim dedim.
Увидимся, Рик.
Görüşürüz Rick.
Рик... И его группа... Они плохие люди.
Rick ve grubu iyi insanlar değiller.
Рик сам сказал.
Rick de anlattı.
Рик.
Rick.
Мы с ними, Рик.
Biz de onlardanız Rick.
Эй, Рик.
Selam Rick.
Мы цивилизованные люди, Рик.
Burada medeniyet var Rick.
Рик, что ты задумал?
Rick, ne yapıyorsun sen?
- Я вынужден просить тебя уйти, Рик.
- Çıkmanı rica edeceğim Rick.
Чёрт побери, Рик! Я велела прекратить.
Lanet olsun Rick, dur dedim sana!
Опусти пистолет, Рик.
İndir silahını Rick.
- Выгнать Рика?
- Rick'i kovmak için mi?
Если это подразумевает изгнание Рика, то не сработает.
Buna Rick'i kovmak da dahilse o iş olmaz.
Ты впустила Рика. Впустила всех нас.
- Rick'i buraya aldın, hepimizi aldın.
Рик направил пистолет на людей.
- Rick bir silah alıp insanlara doğrulttu.
Не оборачивайся, Рик.
Arkanı dönme Rick.
Извини, что был мудаком. Приходи в Вашингтон.
Yeni dünyanın Rick Grimes'a ihtiyacı olacak. "
Гленн, Рик.
Glenn, Rick.
О Рике Граймсе.
Rick Grimes.
Рик лишь хочет жизни своей семье.
Rick sadece ailesinin hayatta kalmasını istiyor.
Рик Граймс спасал мою жизнь раз за разом.
Rick Grimes defalarca kez hayatımı kurtardı.
А Рик досконально знает вышеназванное говно... и даже больше.
Rick bu bokların hepsinin ciğerini biliyor. Hatta daha fazlasını da.
Мой отец уважал Рика Граймса.
Babam Rick Grimes'a saygı duyardı.
Рик и сам отец.
Rick de bir baba.
Рик это начал. И вы не остановите.
Bunu Rick başlattı ve siz buna son vermeyeceksiniz.
И не далее как на следующий день, Рик продемонстрировал всё, о чём говорил отец Габриэль.
Ve daha bir gün geçmeden Rick, peder Gabriel'in tüm söylediklerini kanıtlamış oldu resmen.
- Так же, как и Рика.
- Rick de değil.
Рик сделай это.
Rick yap hadi.
Рик?
Rick?
- Рик, В последнее время она где то гуляла, с тобой так что...
İşte Rick, tüm gece dışarıda olduğu son birkaç seferde seninleymiş, yani...
Рик Зондерван.
- Rick Zondervan.
Давай, Рик.
Hadi, Rick.
- Рик, я приходила в этот кабинет десятки раз.
Rick, ben bu ofiste çok kez bulundum.
Ее друг Рик должен был быть нашим священником. но его отправили на юг Судана.
Bizi evlendirecek olan arkadaşı Rick Güney Sudan'a gönderilmiş.
Рик Сильва... помог организовать пейнтбольный матч на мальчишник Скетео.
Rick Silva Skate-o'nun bekarlığa veda partisine paintball düzenletmeye yardımcı olmuştu.
Весь был в краске. Но Рик...
Üstüm başım boya oldu ama Rick...
Я, но не Рик Сильва.
Evet. Rick Silva.
- Рик Зондервен.
- Rick Zondervan.
- Рик Зондервен
- Rick Zondervan.