Riverside перевод на турецкий
166 параллельный перевод
- Риверсайд Драйв.
- Riverside Çıkmazı.
Риверсайд 9090?
Riverside 9090?
Риверсайд 9090.
Riverside 9090.
Говорите. Капитан Стюарт, соединяю вас с Риверсайдом.
Konuşabilirsiniz Yüzbaşı Stuart, Riverside numaranız hatta.
Начался дождь над Парком Риверсайд.
Yağmur yağıyor ve Riverside Park'ta saha kaygan. There's a late scratch there.
- Ставь на Удачливого Дэна,..
- Lucky Dan'e yatır... Riverside Park'daki üçüncü yarışa.
Дамы и господа, это Арнольд Роу, с рассказом о третьем забеге в Риверсайд.
Baylar bayanlar, Riverside Park'tan üçüncü yarışı size Arnold Rowe sunuyor.
Первая жертва виджиланте была найдена в парке Риверсайд, в двух с половиной блоках от магазина Дагостино.
Ama bizim katil ilk kurbanını Riverside Park'ta öldürdü. D'Agastino mağazasından tam 2,5 blok uzaklıkta.
Отвезти все в Риверсайд.
- Taa Riverside'a. - Oh.
- Вы знаете, где 1640 Риверсайд...
- 1640 Riverside Caddesi'ni biliyor musun?
Вы знаете, где находится Риверсайд Драйв?
Riverside Caddesi nerede, biliyor musunuz?
- Риверсайт Драйв.
- Riverside gezisi.
Риверсайд, дом 422.
422, Riverside.
Мы недавно купили квартиру на Риверсайд Драйв.
Riverside Drive'da yeni bir daire aldık.
Они перевели его в Риверсайд так что он полностью изменит его работу, понимаешь?
Onu Riverside'a transfer ediyorlar. Böylece operasyonu orada yeniden yapacak ; anladın mı?
Он сделает в Риверсайде то, что он сделал в Центральном Парке.
CentraI Park'ta yaptığını şimdi Riverside'ta yapacak.
А помнишь, как я обошел того черного в Риверсайде?
Riverside Parkı'nda o zencinin üstünden smaç yaptığımı hatırlıyor musun?
Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд".
Riverside Hastanesi yoğun bakım servisindesin.
Тебе сделали местную анестезию мозга и позвоночника.
Sana omurilikten uyuşturucu serum veriyorlardı. Riverside Hastanesi'nde değilsin. Burası Triphase.
В парке Риверсайд, там где поворачивает дорожка, есть сад.
Riverside Parkında yolun kıvrıldığı ve bahçenin olduğu yerde.
Просто какой-то парень. Бегает по Риверсайд Парку... -... отрезает людям головы.
Riverside Park'ında koşuşturan bir adam, bilirsin işte insanların kafasını kesiyor.
Полиция обнаружила еще одну жертву Секатора в Риверсайд Парке.
Riverside Park'ında Looper'ın bir kurbanını daha buldular.
84-я улица, сразу за Риверсайд Парком.
84. cadde, Riverside Park'ın aşağısında.
Риверсайд Парк.
Riverside Parkı.
Она живет за Риверсайд Парком.
Riverside Parkı'nın orada oturuyordu.
Его имя Виктор Коу, 26 лет, живет на Риверсайд-Драйв.
Adı Victor Coe. Riverside'da oturuyor.
В небоскребе, на углу Риверсайд и 94-ой улицы.
Riverside ve 94'ün köşesindeki yüksek binalardayım.
- Риверсайд Драйв, 21500.
- 21500, Riverside Drive.
- Как Риверсайд?
- Riverside nasıl?
Преследуем подозреваемого, он бежит в глубь парка Риверсайд.
Şüpheli biri görüldü. Riverside Parkı'na kaçıyor.
- Вы не знаете, почему он был в парке Риверсайд между 19 : 00 и 22 : 00?
Saat 7'yle 10 arası neden Riverside Parkı'nda olduğunu biliyor musunuz?
Зачем завлекать агента Тильден в парк Риверсайд?
... Ajan Tilden'ı neden Riverside Parkı'na çekti?
Обычно мы приглашаем из Риверсайда но если они вам не нравятся, в Игл Роке тоже есть хорошие монахи.
Biz Riverside'daki rahiplerle çalışırız... ama onları beğenmiyorsanız Eagle Rock'ta da iyi rahipler var.
Риверсайд, Ван-Найс и Бейкерсфилд.
Riverside, Van Nuys ve Bakersfield'e gittik.
В этот день, два года назад я села в поезд 145 до Мэдисон со станции Риверсайд и я кое-что там забыла.
İki yıI önce bugün, 145 no'lu trenle Madison'a gidiyordum Riverside istasyonunda bir şey unuttum.
Мы все оттуда, вся наша семья.
Orası Riverside, ve ailemizin yaşadığı yer.
Тэйлор, Саммер ужинает с Коэнами. А ты можешь поехать с нами,.. ... если у тебя нет планов с твоей матерью.
Taylor, Summer Cohen'lere yemeğe davetli, ama senin bizimle Riverside'a gelmenden mutlu oluruz, tabii annenle bir planın yoksa.
- Последний шанс поехать в Риверсайд...
Riverside'a bizimle gelmen için son şansın.
- Не могу поверить, что нам придётся ехать в Риверсайт под дождем.
Riverside'a böyle gitmek zorunda kaldığımıza inanamıyorum.
- Значит никакого Риверсайда?
Hadi. Riverside'a gitmeyecek miyiz?
Хэнк, Super на 111 Riverside говорит котла действительно капут.
Hank, 111 Riverside'deki kapıcı kazanın bozuk olduğunu söylüyor.
Есть один парень в Риверсайде.
Riverside'dan bir adam bilgi verdi.
- Я рядом с ним работаю он хотел встретиться вечером с одним темным типом в Риверсайде.
- Onun yanında çalışıyorum bu akşam Riverside'da ipucu verecek isimsiz birini görmeye gidiyordu.
Репортёр "Сан-Франциско Кроникл" и мишень Зодиака Пол Эйвери заявил, что узнал новую информацию о нераскрытом убийстве в истории округа Риверсайд убийстве, совершённом в 1966 году в Южной Калифорнии.
Zodiac'ın tehdit ettiği San Francisco Chronicle muhabiri Paul Avery 1966'da güney Kaliforniya'da gerçekleşen Riverside tarihindeki çözülmemiş tek cinayete ilişkin yeni bilgiler edindiğini iddia ediyor.
Они уже не старте.
Riverside Park'ta üçüncü yarış için son çağrı. Çizgideler.
На Удачливого Дэна, третий забег в Риверсайд.
Lucky Dan'e, Riverside'da üçüncü yarış için.
- Риверсайд, 35.
- 33 Riverside.
Парк Риверсайд.
Riverside Park'ında.
- И где это было?
- Riverside'da.
Милый, на такси я смогла добраться только до Ривер-сайд.
Tatlım, ne Avrupası, Riverside da takılıyordum.
Где находится Риверсайд?
Riverside nerede?