Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ S ] / Saab

Saab перевод на турецкий

52 параллельный перевод
Вот и маркиз де Сааб.
İşte Saab Markı geliyor.
И мы знаем, что это Сааб.
Ve bunun bir Saab olduğunu biliyoruz.
Сааб Турбо 9000?
Saab Turbo 9000?
- Мне дарят новый Сааб.
- Bana yeni bir Saab verecekler.
Просто скажи ему, что хочешь Сааб.
Saab istediğini söyle o zaman.
Черный Сааб.
Siyah Saab.
Куда собрался, черный Сааб?
Nereye gidiyorsun, siyah Saab?
- Что это было?
- Yolunu kestiğim için mutluyum çünkü siyah Saab kraldır. - O neydi?
Не думаю, что когда-либо видел мужика за рулем кабриолета Сааб.
Üstü açılan Saab süren bir adam gördüğümü hiç hatırlamıyorum.
- Заводом Сааб.
- Saab fabrikası?
Привет, черный Сааб.
Selam, siyah Saab.
- Но у меня их нет. Тогда продай свой Сааб, моя любовь.
Yeni Saab'ını sat o zaman, sevgilim.
Похоже, ваш Сааб.
Saab'ına benziyor.
Ты позволишь мне вести Сааб?
Saab'ını kullanmama izin mi vereceksin?
Это Сааб.
bir Saab.
Да. Чей Saab припаркован перед домом?
Evet, önde ki Saab kimin arabası?
Ищите Сааб 2006 года.
2006 model, Saab. Bu arabayı araştırmanı istiyorum.
У него Сааб 9,3. Я не сноб, машина отличная, но стоит 30000 долларов.
Saab 9.3 kullanıyordu gösteriş meraklısı olduğumdan değil, iyi arabadır, ama en fazla 30.000 $ eder.
У меня Сар 99!
Benimki 90 model Saab.
Ты этого хочешь? я сам бы ее взорвал вместе с собой!
Unutma, seninki gibi hurda bir Saab kullansaydım muhtemelen kendim de içindeyken onu havaya uçururdum. Sen gördün mü?
- Сааб?
Saab mı? Ha...
Так же у вас был'70 Saab Sonett?
Ve 70 model Saab Sonett'iniz mi vardı?
Мне просто надо удостовериться что мое платье от Эли Сааб готово к сегодняшнему вечеру.
.. Elie Saab elbisem gelmişmi diye bakacağım.
Похоже на старый Сааб.
Eski bir Saab'a benziyor.
Если тебе хочется иметь Сааб, он ждет тебя в Кембридже.
Bir Saab istersen, Cambridge'te bekliyor.
Зеленый Сааб 900.
Hotel-848 Kilo-Golf-Mike. Yeşil bir Saab 9000.
Нашли угнанный СААБ?
Çalınan Saab bulundu mu?
Бьюсь об заклад, это была машина мертвой матери.
Öldürdüğü annenin arabasını bırakmıştır. Saab bu.
Сделано Saab, на вооружении у армии США и Швеции.
Saab yaptı, Amerikan ve İsveç kuvvetleri tarafından kullanıyor.
1988 года.
'88 model mavi bir Saab.
Я десять минут назад отправила подсказку о том, что ваше платье от Эли Сааба затмило всех скучных литераторов, как вы и велели.
Elie Saab tasarımınızın geri kafalı şöhretleri nasıl gölgede bıraktığıyla ilgili, on dakika önce tüyo gönderdim, aynen söylediğiniz gibi.
Зеленый "Сааб".
- Yeşil bir Saab...
Её Сааб всё еще припаркован спереди.
Saab'ı hâlâ evinin önünde.
" десь есть кто-нибудь из зелЄного — јјЅа?
Eski yeşil Saab arabası olan var mı aranızda?
Да, и его, и зеленый сааб-900 объявили в национальный розыск.
O ve yeşil Saab 900 için arama emri çıkartıldı.
- Он, кажется, 20 минут назад видел сааб, едущий на побережье.
- Kapıdaki adam 20 dakika önce sahil yolundan giden bir Saab gördüğünü söylüyor.
Неподалеку был замечен припаркованный зеленый сааб.
- Yakında yeşil bir Saab park etmiş.
Сааб.
Saab.
Это Сааб 1999 года выпуска.
- 1999 model Saab.
Не часто увидишь Сааб в гонке Формулы 1.
Daytona 500'de pek fazla Saab görmezsin.
- Все еще водишь эту развалюху? - Да.
Hâlâ Saab kullanıyorsun, ha?
- В Саабе 92.
- Bir Saab 92'de.
Машины лучше Сааба никогда не сделают.
Asla Saab'tan daha iyi bir araba yapamayacaklar.
Хотя бы на Сааб можно положиться.
En azından Saab'a güvenebilirim.
Например, Сааб 93.
Mesela bir Saab 93.
В Саабе используется поршневой двигатель.
Saab pistonlu motor kullanır.
Самое умное в Саабах, что они переднеприводные.
Saab'ın en iyi tarafı ise önden çekişli olmasıdır.
Я был так рассержен, что пошёл и купил Сааб 9000 CS.
Çok sinirlendim ve gidip bir Saab 9000 CS satın aldım.
Я как раз присматривался к новому Сааб 9-5, и решил, что пора отбросить старые обиды.
Yeni bir Saab 95 bakıyordum ve düşmanlığı geride bırakmanın zamanı geldi diye düşündüm.
Его сбила машина, а у меня просто не было времени позвонить тебе.
Saab marka bir araba çarptı ve seni aramaya vaktim olmadı.
Это Сааб 900.
Bu Saab 900.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]