Samantha перевод на турецкий
1,244 параллельный перевод
Это майор Саманта Картер.
Bu da Binbaşı Samantha Carter.
Саманта...
Samantha...
Майор Саманта Картер.
Binbaşı Samantha Carter.
Саманта, надеюсь, ты недолго ждала.
Samantha, umarım çok beklememişsindir.
Саманта, я...
Samantha, ben...
Ты очень мудрая, Саманта.
Aklı başında birisin, Samantha.
Полковник Джек O'Нилл, майор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон, позвольте вам представить генерал-лейтенанта Выдрина.
Albay Jack O'Neill, Binbaşı Samantha Carter, Dr Daniel Jackson, sizi Korgeneral Vidrine ile tanıştırayım.
Ты такая умная, Саманта.
Çok akıllısın, Samantha.
Саманта!
Samantha?
Ты плaкaлa, Caмaнтa?
Ağlıyor muydun Samantha?
Они не знают, Саманта.
Bilmiyorlar Samantha.
Саманта Дарко, Бет Фармер и Джоани Джеймс.
Samantha Darko, Beth Farmer, ve Joanie James.
Это было мечтой для Саманты и всех нас долгое время.
Bu Samantha ve bizim başından beri en büyük rüyamızdı.
- Он подцепил женщину по имени Саманта, на прошлой неделе в отеле "Мидтаун Армс".
Geçen hafta Midtown Arms'ta Samantha diye biriyle buluşmuş.
У меня в команде есть энсин Саманта Вайлдмен.
Mürettebatımın arasında, Samantha Wildman adında bir Teğmen var.
Доктор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон и Тилк, прошу вас выйти вперёд.
Dr Samantha Carter, Dr Daniel Jackson, Teal'c, lütfen öne çıkar mısınız?
Я отдам пульт только если вы пообещаете, что Саманта не будет в этом участвовать.
Bana Samantha'nın bu işte yer almayacağına dair söz verirseniz.. vereceğim.
Ее зовут майор Саманта Картер.
Adı Binbaşı Samantha Carter.
Саманта.
Samantha.
Великая Саманта Картер.
- Herşeyi. Muhteşem Samantha Carter.
Самантой?
Samantha?
Саманта была частью эксперимента по клонированию... проводимого заговорщиками.
Samantha komplo tarafından yapılan kopyalama deneyinin bir parçasıydı.
- Это Майор Саманта Картер?
- Binbaşı Samantha Carter mı?
Майор Саманта Картер, Военно-воздушные силы.
Binbaşı Samantha Carter, Hava Kuvvetleri'nden.
Майор Саманта Картер, ВВС США.
Binbaşı Samantha Carter, A.B.D. Hava Kuvvetleri.
Ух ты, кажется, у вас там конфеты Samantha's Sweets.
Görünüşe bakılırsa Samantha'nın Şekerleri'ni bulmuşsun.
Саманта Картер.
Samantha Carter.
Саманта Картер?
Samantha Carter?
Полное имя, Саманта.
Samantha'nın kısaltması.
Что означает "Саманта"?
Anlamı ne - "Samantha"?
Варрик и Саманта Картер вернулись в гонку с удвоенной силой, и теперь тянут на позицию близкую к третьей.
Warrick ve Samantha Carter hırsla yarışa geri döndüler, ve şu anda üçüncülüğü kovalıyorlar.
И пошлите кого-нибудь в магазин "Harvey", мне нужно купить подарок для Саманты...
Ve birini Harvey Nicks'e gönder. Samantha için bir hediyeye ihtiyacım var.
Для выпускного концерта Саманты.
Samantha'nın mezuniyet konseri için.
Она все утро придиралась по мелочам, будто я все делаю не то.
Samantha'nın bu kadar çaba sarfettiğine inanamıyorum.
Саманта, подожди. Пожалуйста, подожди.
Samantha, Samantha bekle, lütfen.
Саманта!
Samantha!
Нет! Саманта!
Hayır, Samantha!
Саманта!
Samantha.
Для выпускного концерта Саманты?
Samantha'nın mezuniyet konseri için.
И это самое странное, потому что в тот раз Саманта ворвалась на встречу и я думал, что она всё испортила.
Ve o en garip şeydi çünkü son defa Samantha toplantıya girdiğinde, herşeyi berbat edeceğini düşünüyordum.
Саманта Эндрюс - где она?
Samantha Andrews nerede?
Вы не знаете Саманту Эндрюс?
Samantha Andrews'i tanıyor musunuz?
Лотти, прости, но мне надо забрать Саманту отсюда прямо сейчас.
Lottie, üzgünüm ama, Samantha'yı hemen buradan çıkarmam gerekiyor.
Саманта Эндрюс, гастролирущая артистка из Америки... согласилась оказать нам честь и исполнить одну из своих песен.
Samantha Andrews, Amerika'dan misafir sanatçımız... kendi bestelerinden biriyle bizi şereflendirmeyi kabul etti.
Саманта, если бы не сегодняшний день, если бы не ты... Я бы так и не узнал, что такое любовь.
Samantha, bugün olmasa, sen olmasan... aşkı tamamen bilmezdim.
Саманта, положи одежду в сушилку и похорони Джелли.
Samantha elbiseleri kurutma makinesine koy ve Jelly'i göm.
И я люблю тебя, Саманта.
Ve seni seviyorum Samantha.
Я бы выпила за вашу удачу, но водка повредит Саманте...
Sana içerdim, ama votka Samantha için iyi değil.
Саманта Флеминг, это Тара Уилсон. – Здравствуйте.
Samantha Fleming, bu Tara Wilson.
Нет, мы с Самантой вдвоём разберёмся.
- Hayır. Samantha ve ben bunu yalnız halledeceğiz.
– Привет, Саманта. – Алан.
- Merhaba Samantha.