Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ S ] / Sanchez

Sanchez перевод на турецкий

618 параллельный перевод
– На Санчеса.
Sanchez isimli bir genç mi?
О ком Вы говорили? Санчес?
Şu hakkında konuşup durduğun Sanchez mi?
У Вас есть что-нибудь на Санчеса?
Komiser, Sanchez'e karşı elinizde somut bir şey var mı? Henüz yok.
Это я ему и сказал.
Ben de Sanchez'e bunu söyledim.
Я Маноло Санчес и у меня нет адвоката.
Adım Manolo Sanchez ve avukatım da yok.
Где был прошлой ночью Ваш дружок?
Marcia, arkadaşınız Sanchez dün gece neredeydi?
Куинлан хочет арестовать этого Санчеса.
Quinlan, Sanchez'i tutuklamak üzere...
Письменный стол уже обыскали.
Sanchez'in masası çoktan kontrol edildi.
Я не знаю и этого Санчеса.
- Sanchez'i tanımıyorum bile.
Санчес украл 10.
Sanchez ise 10 tane çalmıştı.
Может быть, он в самом деле считает Санчеса виновным.
- Belki... - Belki ne? - Belki Sanchez'in gerçekten suçlu olduğuna inanıyor. - "Belki" falan yok.
Санчес не раскололся.
Sanchez suçunu hala itiraf etmedi.
Как динамит у Санчеса.
Aynı Sanchez olayındaki dinamit gibi.
Думаешь, он невиновен.
Sanchez'in suçlu olduğunu düşünmüyor musun?
Этот Санчес сам признался насчет бомбы.
Suçu Sanchez'e yıkmıştı ama bunu yapmasına gerek bile yoktu.
И Санчес за ним.
Peşinden de Sanchez.
Санчес!
Sanchez!
Я капитан Энрико Санчес Капойя.
Ben Rico De Sanchez, kaledeki 2. taburun komutanıyım.
Сеньор Санчес, как ваши дела?
Sinyor Sanchez, nasılsınız? Simdi sizin için vaktim var.
Сеньор Санчес, вы раньше на десять минут.
Sinyor Sanchez, on dakika erken geldiniz.
До чего дошло, Артуро Санчес приходит к дантисту раньше назначенного.
Düşünsene, Arturo Sanchez dişçiye erken geliyor.
Мне надоело танцевать с сеньором Санчесом.
- Sinyor Sanchez'le dans etmekten bıktım.
Как насчет вашей разгульной ночи с сеньором Санчесом.
Sinyor Sanchez'le sefahat geceniz nasıI geçti?
Д-р Санчез проводит вскрытие прямо сейчас.
Dr. Sanchez, şu an bir otopsi yapıyor.
Доктор Санчез отбросил эту возможность, сэр.
- Dr. Sanchez bunu bertaraf etti.
Позовите Санчеса!
Bana Sanchez'i bağla.
Эй, Вилли Санчес, 14-я улица, 5654, 73 кг, рост 180 см, мозгов нет!
Hey, Willie Sanchez... 33654 14. Cadde... 162 pound..
Розита Санчес и Кончита Велакес.
Rosita Sanchez ve Conchita Velasquez.
Познакомьтесь с Мигелем Санчезом.
Miguel Sanchez`e merhaba deyin.
Лайонел Ха, он же Мигель Санчез, он же доктор Нгуен Ван Ток, получил 8 долларов за 32 часа работы няней.
Lionel Hutz, diğer adıyla Miguel Sanchez, diğer adıyla Dr. Nguyen Van Thoc 32 saatlik bakıcılık için 8 dolar ödedi.
Санчес, Руис, вы опоздали
Sanchez, ruiz, geciktiniz.
Санчес узнал, что контракт на покупку кондиционера был подписан Мануэлем Аронной
Sanchez'e göre havalandırmayı yapan Biscayne'den M. Arrona.
Да, Санчес?
Sanchez, ben Lowrey.
Так что за дела с Санчесом?
Sanchez'in durumu nasıl?
Мы передадим его Доктору Санчес.
Dr. Sanchez hastayla ilgilenecek.
- Франклин Сейчас.
- Franklin'den Sanchez'e.
- "Сейчас"
- Sanchez.
- Реймонд Санчез.
- Raymond Sanchez.
- М-р Реймонд Санчез.
- Bay Raymond Sanchez.
Санчес точно погиб.
Sanchez'in öldüğüne eminim.
Это Санчес.
Bu Sanchez.
Спасибо, Санчес.
Sağol, Sanchez.
Санчес должен только заверить бумаги.
Sanchez kağıtları sıraya koyacak.
Сеньор Гальмес Энрике и сеньора Роза Санчес?
Enrique Galmes ve Rosa Sanchez?
– Моя миссия окончена...
- Ben işimi bitirdim Pete. - Senin Sanchez ile ilgilenmen gerekiyordu.
Я про Санчеса.
Sanchez'den bahsediyorum.
Сеньор Санчес, я не могу.
Sinyor Sanchez, olmaz. Siz evli bir erkeksiniz.
Как насчет сеньора Санчеса?
Sinyor Sanchez'e ne dersiniz?
за убийство Розы Алены Ривес, Куньи, Галисии, Хавины, Худит и Розины Санчес Ривес и кражу денег, принадлежавших
Rosa Elena Rivas Acuña, Alicia Jovita Jurí... ve Rosita Sánchez Rivas'ı kasten öldürmek...
Розе Алене Санчес Ривес Криспану Незе и Доминго Сото в суме пятидесяти эскудо...
Rosa Sánchez Rivas, Crispán Nesa y Domingo Soto'un, belli bir değerin altında bulunan eşyalarını ve paralarını çalmak... suçlarından cezalandırılmıştır.
[Сейчас не самое удачное время, Санчес. ] [ В данный момент у меня есть проблемы посерьёзнее.]
Bu iyi bir zaman değil, Sanchez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]