Screaming перевод на турецкий
19 параллельный перевод
Screaming at her servants day and night
Gece gündüz bağırırken hizmetçilere
Screaming out into the night that I miss you
♫ gecelere bağırıyorum seni özlediğimi?
У на тут... Петрю 82 года, Шато Марго 86го... и каберне 92 года, screaming eagle - выносит мозг только так!
Bir tane'82 Petrus'um var, bir tane'86 Chateau Margaux ve bir tane de'92 aklını alacak bir çığlık atan kartal Cab'ı.
( screaming ) А теперь иди, разверни Лили на север и сделай мне внука!
Şimdi oraya git, Lily'i kuzeye doğrult ve bana bir erkek torun ver!
I've got Roger Daltrey screaming, "You better, you better, you bet" in my ear.
Kulağıma Roger Daltrey "You better, you better, you bet" diye bağırıyor.
Why is Daltrey screaming that in your ear?
Neden Daltrey bunu kulağında bağırıyor?
"Shout at the Devil". "Screaming for Vengeance".
"Shout at the Devil", "Screaming For Vengeance".
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
And my guess is that Noah Daniels was kicking and screaming the whole way.
Ve tahminimce, Noah Daniels kavga boyunca tekmeler savurup çığlık atıyordu.
If he were kicking and screaming then these throw rugs would be pretty messed up, and there would be scuff marks all over the walls.
Eğer şiddetli bir şekilde buraların canına okusaydı o zaman bu halının bayağı bir haşatı çıkardı ve duvarın her yerinde sürtme izleri olurdu.
[People screaming] Нет, отец!
Hayır, baba!
[Screaming] Чувак!
Dostum!
Oh, come on, why would I want to spend my night with a bunch of drunk, obnoxious, screaming fans when I could be curled up on the couch... with the man I love?
Bir grup sarhoş, çirkin ve çığlık çığlığa taraftarla gecemi geçirmek yerine sevdiğim adamla birlikte kanepeye kıvrılmak daha güzel olmaz mı?
( SCREAMING )
Test bitti. Fişi çek.
Какого черта?
- Screaming Eagle, 1200cc'lik!
... cheering and kissing and screaming.
Seviniyor, öpüşüyor, bağırıyorlardı.
( screaming )
Baba?
[Screaming] Это знак.
İşaret bu.
[Hostages screaming] Эй.
Hey.