Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ S ] / Sharp

Sharp перевод на турецкий

352 параллельный перевод
Рад знакомству, мистер Шарп.
Büyük bir zevkle, Bay Sharp.
Джейкоб Грант.
Jacob Sharp.
Его, Шарпа и Фреда Мориса.
Onu ve lke Sharp'ı ve Fred Morris'i.
Поскольку вы сюда переезжаете, чтобы показать значимость того, что вы сделали.. мистер Шарп выделяет землю... подрядчиков, дома... и магазины, мебель.
Buraya taşındığınıza göre, takdirimizin göstergesi olarak... araziniz Bay Sharp'tan... evleriniz müteahhitlerden... ve mobilyalarınız da büyük mağazalardan gelecek.
Шарп, что это за чёрт?
Sharp, neydi bu kahrolası? Independence mı?
- Огонь справа, Шарп!
- Alevler sağında, Sharp!
Приём, Уаттс, Шарп, кто-нибудь.
Haydi, Watts, Sharp, cevap verin.
Сэр, у нас что-то есть. Хьюстон, это "Свобода".
- Sharp, bir şey duyuyorum.
Полковник Шарп!
Albay Sharp!
Шарп!
Sharp!
Я не улечу без моих людей, Шарп.
Adamlarım olmadan gitmiyorum, Sharp.
- Дай нам время, Шарп.
- Bize zaman ver, Sharp.
Эй, Шарп.
Hey, Sharp.
У тебя есть ещё патроны, Шарп?
Silahında kurşun kaldı mı, Sharp?
Шарп, осторожно!
Sharp, dikkat et. Gruber!
- Шарп, ты в порядке? - Да. - Бир?
- Sharp, iyi misin?
Идем, Шарп.
Pekala, haydi, Sharp. Götür ekibi buradan.
Чёрт, Шарп! Уберись отсюда.
Sharp, hemen gidin buradan.
Один из них сейчас приедет сюда.
- Bayan Sharp. Onlardan biri şu an buraya geliyor.
Миссис Шарп?
Bayan Sharp?
Это Шарпы.
Sharp'lara ait.
- А. Я Френсис Шарп, мой дочь - Стефани.
- Ben Francine Sharp, kızım Stephanie.
Только что миссис... Шарп снова положили в Белльвью.
Bayan Sharp'ı tekrar Bellevue'ye yatırdılar.
Лауреат премии Тони, продюсер Джеффри Шарп, сегодня снова засунул свою жену в клинику для наркоманов. Мило.
Tony ödüllü yapımcı Jeffrey Sharp karısını rehabilitasyona yolladı.
" Everyone has to be there, 6 a.m. Sharp.
" Herkes orada olmak zorunda. Saat tam altıda.
Затем наконец, в конце дня, адмирал Шарп сказал : Then finally, late in the day, Admiral Sharp said :
Nihayet gün sonunda Amiral Sharp :
Адмирал Шарп : - очевидно было по крайней мере 9-ть торпед в воде... Admiral Sharp : - apparently have been at least 9 torpedoes in the water...
Görünen o ki suda en az 9 torpido var.
- Я не очень уверен насчёт их числа что было выпущено. Admiral Sharp : - I'm not so sure about this number of engaged.
Bu rakamdan o kadar emin değilim.
- Он [адмирал Мур ] сказал что многие из доложенных контактов о торпедах кажутся сомнительными... Admiral Sharp : - He [ admiral Moore] said many of the reported contacts with torpedoes fired appear doubtful...
Ateşlenen torpidolarla temas ihbarlarının çoğu şüpheli dedi.
- Это всё что я могу сообщить тебе Дейв, извини. Admiral Sharp : - That's the best I can give you Dave, sorry.
Verebileceğim en iyi bilgi bu Dave, üzgünüm.
- Шарп, мы же идём в церковь.
Sharp, gittiğimiz yer bir kilise.
Шарп. Как поживаете?
Sharp, nasılsın?
Отлично, Шарп.
Aferin Sharp.
Шарп.
Sharp.
- Роланд Шарп. Техасский Рейнджер.
Roland Sharp, Texas Ranger.
Ну, тренер группы поддержки Шарп, продемонстрируйте спортивный дух.
Hadi Ponpon Kızlar Koç Yardımcısı Sharp, biraz takım ruhu görelim.
Вы убивали кого-нибудь, Шарп?
Birini öldürdün mü hiç Sharp?
Мистер Шарп.
Bay Sharp.
Буду с вами откровенной.
Sizinle açık konuşayım Bay Sharp.
Дайте мне поговорить хотя бы с Шарпом.
En azından Sharp " la konuşayım.
Он сейчас выполняет секретную операцию.
Sharp şu anda gizli bir görevde.
Шарп, посмотрите.
Sharp, şuna baksana.
Вы странный человек, мистер Шарп.
Çok ilginç bir adamsınız Bay Sharp.
Доброе утро.
Ben, Albay Willie Sharp.
Полковник ВВС Шарп и пилот НАСА Уатс - шаттлом "Свобода".
Hava Albay Sharp ve NASA pilotu Watts da Freedom'u.
Шарп, уйди.
Sharp, gidin buradan.
Немедленно! Чёрт, Шарп.
Lanet olsun, Sharp.
Полковник Вилли Шарп, ВВС США, мэм.
Albay Willie Sharp.
- Представляется так, что многие из этих сообщений о торпедных атаках Admiral Sharp :
Görülüyor ki, bu torpido saldırılarının çoğu sonarcılardan kaynaklanıyor.
Адмирал Шарп : - Нет сомнений насчёт этого... Admiral Sharp :
Evet, eminim.
- Шарп и Суонсон.
- Sharp ve Swanson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]